аналитика, советы, помощь с выбором материалов.
[Error] Maximum function nesting level of '256' reached, aborting! (0) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/config/option.php:430 #0: Bitrix\Main\Config\Option::getDefaultSite() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/config/option.php:43 #1: Bitrix\Main\Config\Option::get(string, string, string, boolean) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/option.php:30 #2: CAllOption::GetOptionString(string, string, string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:2699 #3: CAllMain->get_cookie(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/composite/engine.php:1321 #4: Bitrix\Main\Composite\Engine::onEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:480 #5: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3880 #6: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #7: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #8: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #9: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #10: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #11: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #12: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #13: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #14: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #15: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #16: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #17: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools. php:3885 #18: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #19: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #20: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #21: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #22: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #23: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #24: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #25: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #26: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #27: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #28: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #29: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #30: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #31: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #32: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #33: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #34: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #35: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #36: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #37: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module. php:465 #38: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #39: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #40: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #41: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #42: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #43: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #44: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #45: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #46: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #47: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.
php:3885 #48: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #49: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #50: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #51: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #52: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #53: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #54: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #55: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #56: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #57: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application. php:187 #58: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #59: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #60: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #61: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #62: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #63: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #64: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #65: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #66: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #67: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.
php:465 #68: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #69: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #70: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #71: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #72: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #73: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #74: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #75: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #76: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #77: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools. php:3885 #78: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #79: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #80: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #81: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #82: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #83: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #84: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #85: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #86: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #87: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #88: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #89: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #90: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #91: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #92: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #93: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #94: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #95: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #96: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #97: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module. ![]()
php:465 #98: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #99: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #100: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #101: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #102: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #103: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #104: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #105: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #106: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #107: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools. php:3885 #108: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #109: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #110: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #111: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #112: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #113: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #114: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #115: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #116: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #117: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #118: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #119: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #120: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #121: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #122: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #123: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #124: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #125: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #126: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #127: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.
php:465 #128: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #129: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #130: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #131: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #132: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #133: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #134: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #135: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #136: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #137: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.
php:3885 #138: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #139: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #140: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #141: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #142: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #143: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #144: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #145: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #146: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #147: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #148: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #149: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #150: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #151: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #152: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #153: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #154: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #155: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #156: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #157: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.
php:465 #158: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #159: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #160: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #161: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #162: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #163: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #164: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #165: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #166: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #167: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.
php:3885 #168: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #169: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #170: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #171: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #172: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #173: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #174: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #175: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #176: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #177: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #178: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #179: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #180: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #181: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #182: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #183: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #184: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #185: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #186: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #187: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.
php:465 #188: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #189: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #190: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #191: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #192: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #193: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #194: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #195: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #196: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #197: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.
php:3885 #198: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #199: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #200: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #201: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #202: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #203: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #204: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #205: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #206: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #207: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #208: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #209: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #210: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #211: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #212: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #213: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #214: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #215: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #216: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #217: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.
php:465 #218: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #219: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #220: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #221: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #222: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #223: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #224: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #225: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #226: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #227: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.
php:3885 #228: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #229: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #230: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #231: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #232: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #233: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #234: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #235: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #236: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #237: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #238: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #239: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #240: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #241: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #242: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #243: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3465 #244: CAllMain::FinalActions(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/include/epilog_after.php:54 #245: require(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/include/epilog.php:3 #246: require_once(string) /home/bitrix/www/bitrix/footer.php:4 #247: require(string) /home/bitrix/www/404.php:53 #248: require(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/iblock/lib/component/tools.
php:66 #249: Bitrix\Iblock\Component\Tools::process404(string, boolean, boolean, boolean, string) /home/bitrix/www/bitrix/components/bitrix/news/component.php:145 #250: include(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/component.php:605 #251: CBitrixComponent->__includeComponent() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/component.php:680 #252: CBitrixComponent->includeComponent(string, array, boolean, boolean) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:1039 #253: CAllMain->IncludeComponent(string, string, array, boolean) /home/bitrix/www/articles/index.php:133 #254: include_once(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/include/urlrewrite.php:159 #255: include_once(string) /home/bitrix/www/bitrix/urlrewrite.php:2
аналитика, советы, помощь с выбором материалов.
[Error] Maximum function nesting level of '256' reached, aborting! (0) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/config/option.php:430 #0: Bitrix\Main\Config\Option::getDefaultSite() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/config/option.php:43 #1: Bitrix\Main\Config\Option::get(string, string, string, boolean) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/option.php:30 #2: CAllOption::GetOptionString(string, string, string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:2699 #3: CAllMain->get_cookie(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/composite/engine.php:1321 #4: Bitrix\Main\Composite\Engine::onEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:480 #5: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3880 #6: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #7: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #8: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #9: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #10: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:174 #11: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #12: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #13: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #14: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #15: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #16: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #17: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #18: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #19: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #20: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #21: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #22: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #23: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #24: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #25: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #26: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #27: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #28: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #29: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #30: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #31: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.
php:465 #32: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #33: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #34: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #35: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #36: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #37: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #38: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #39: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #40: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #41: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.
php:3885 #42: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #43: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #44: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #45: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #46: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #47: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #48: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #49: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #50: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #51: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #52: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #53: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #54: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #55: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #56: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #57: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #58: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #59: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #60: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #61: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.
php:465 #62: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #63: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #64: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #65: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #66: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #67: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #68: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #69: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #70: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #71: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.
php:3885 #72: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #73: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #74: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #75: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #76: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #77: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #78: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #79: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #80: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #81: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #82: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #83: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #84: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #85: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #86: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #87: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #88: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #89: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #90: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #91: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.
php:465 #92: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #93: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #94: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #95: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #96: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #97: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #98: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #99: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #100: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #101: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.
php:3885 #102: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #103: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #104: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #105: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #106: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #107: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #108: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #109: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #110: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #111: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #112: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #113: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #114: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #115: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #116: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #117: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #118: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #119: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #120: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #121: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.
php:465 #122: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #123: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #124: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #125: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #126: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #127: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #128: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #129: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #130: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #131: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.
php:3885 #132: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #133: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #134: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #135: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #136: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #137: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #138: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #139: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #140: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #141: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #142: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #143: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #144: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #145: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #146: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #147: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #148: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #149: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #150: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #151: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.
php:465 #152: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #153: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #154: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #155: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #156: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #157: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #158: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #159: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #160: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #161: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.
php:3885 #162: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #163: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #164: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #165: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #166: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #167: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #168: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #169: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #170: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #171: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #172: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #173: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #174: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #175: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #176: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #177: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #178: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #179: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #180: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #181: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.
php:465 #182: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #183: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #184: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #185: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #186: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #187: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #188: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #189: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #190: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #191: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.
php:3885 #192: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #193: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #194: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #195: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #196: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #197: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #198: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #199: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #200: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #201: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.
php:187 #202: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #203: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #204: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #205: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #206: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #207: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #208: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #209: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #210: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #211: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.
php:465 #212: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #213: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #214: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #215: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #216: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #217: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #218: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #219: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #220: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #221: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #222: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #223: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #224: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #225: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #226: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #227: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #228: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #229: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #230: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #231: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #232: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #233: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #234: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #235: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #236: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #237: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #238: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #239: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #240: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #241: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #242: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #243: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3465 #244: CAllMain::FinalActions(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/include/epilog_after.php:54 #245: require(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/include/epilog.php:3 #246: require_once(string) /home/bitrix/www/bitrix/footer.php:4 #247: require(string) /home/bitrix/www/404.php:53 #248: require(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/iblock/lib/component/tools.php:66 #249: Bitrix\Iblock\Component\Tools::process404(string, boolean, boolean, boolean, string) /home/bitrix/www/bitrix/components/bitrix/news/component.php:145 #250: include(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/component.php:605 #251: CBitrixComponent->__includeComponent() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/component.php:680 #252: CBitrixComponent->includeComponent(string, array, boolean, boolean) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:1039 #253: CAllMain->IncludeComponent(string, string, array, boolean) /home/bitrix/www/articles/index.php:133 #254: include_once(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/include/urlrewrite.php:159 #255: include_once(string) /home/bitrix/www/bitrix/urlrewrite.php:2
аналитика, советы, помощь с выбором материалов.
[Error] Maximum function nesting level of '256' reached, aborting! (0) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/config/option.php:430 #0: Bitrix\Main\Config\Option::getDefaultSite() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/config/option.php:43 #1: Bitrix\Main\Config\Option::get(string, string, string, boolean) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/option.php:30 #2: CAllOption::GetOptionString(string, string, string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:2699 #3: CAllMain->get_cookie(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/composite/engine.php:1321 #4: Bitrix\Main\Composite\Engine::onEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:480 #5: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3880 #6: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #7: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #8: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #9: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #10: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #11: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #12: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #13: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #14: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #15: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #16: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #17: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #18: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #19: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #20: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #21: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #22: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #23: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #24: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #25: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #26: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #27: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #28: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #29: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #30: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #31: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #32: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #33: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #34: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #35: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #36: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #37: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #38: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #39: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #40: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #41: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #42: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #43: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #44: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #45: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #46: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #47: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #48: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #49: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #50: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #51: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #52: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #53: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #54: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #55: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #56: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #57: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #58: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #59: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #60: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #61: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #62: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #63: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #64: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #65: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #66: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #67: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #68: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #69: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #70: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #71: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #72: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #73: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #74: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #75: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #76: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #77: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #78: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #79: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #80: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #81: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #82: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #83: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #84: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #85: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #86: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #87: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #88: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #89: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #90: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #91: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #92: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #93: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #94: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #95: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #96: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #97: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #98: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #99: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #100: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #101: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #102: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #103: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #104: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #105: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #106: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #107: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #108: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #109: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #110: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #111: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #112: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #113: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #114: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #115: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #116: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #117: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #118: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #119: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #120: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #121: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #122: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #123: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #124: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #125: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #126: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #127: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #128: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #129: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #130: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #131: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #132: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #133: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #134: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #135: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #136: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #137: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #138: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #139: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #140: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #141: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #142: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #143: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #144: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #145: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #146: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #147: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #148: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #149: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #150: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #151: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #152: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #153: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #154: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #155: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #156: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #157: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #158: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #159: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #160: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #161: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #162: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #163: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #164: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #165: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #166: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #167: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #168: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #169: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #170: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #171: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #172: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #173: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #174: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #175: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #176: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #177: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #178: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #179: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #180: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #181: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #182: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #183: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #184: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #185: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #186: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #187: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #188: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #189: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #190: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #191: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #192: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #193: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #194: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #195: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #196: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #197: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #198: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #199: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #200: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #201: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #202: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #203: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #204: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #205: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #206: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #207: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #208: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #209: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #210: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #211: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #212: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #213: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #214: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #215: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #216: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #217: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #218: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #219: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #220: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #221: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #222: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #223: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #224: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #225: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #226: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #227: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #228: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #229: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #230: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #231: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #232: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #233: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #234: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #235: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #236: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #237: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:187 #238: Bitrix\Main\Application->terminate(integer) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/lib/application.php:174 #239: Bitrix\Main\Application->end() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/tools.php:3885 #240: LocalRedirect(string, string) /home/bitrix/www/bitrix/php_interface/init.php:644 #241: CYakusHandlers::OnAfterEpilog() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/module.php:465 #242: ExecuteModuleEventEx(array) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3487 #243: CAllMain::RunFinalActionsInternal() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:3465 #244: CAllMain::FinalActions(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/include/epilog_after.php:54 #245: require(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/include/epilog.php:3 #246: require_once(string) /home/bitrix/www/bitrix/footer.php:4 #247: require(string) /home/bitrix/www/404.php:53 #248: require(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/iblock/lib/component/tools.php:66 #249: Bitrix\Iblock\Component\Tools::process404(string, boolean, boolean, boolean, string) /home/bitrix/www/bitrix/components/bitrix/news/component.php:145 #250: include(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/component.php:605 #251: CBitrixComponent->__includeComponent() /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/component.php:680 #252: CBitrixComponent->includeComponent(string, array, boolean, boolean) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/classes/general/main.php:1039 #253: CAllMain->IncludeComponent(string, string, array, boolean) /home/bitrix/www/articles/index.php:133 #254: include_once(string) /home/bitrix/www/bitrix/modules/main/include/urlrewrite.php:159 #255: include_once(string) /home/bitrix/www/bitrix/urlrewrite.php:2
Отделка стен вагонкой внутри деревянного дома своими руками: фото и видео
Стены только что выстроенного или отремонтированного здания нуждаются в оформлении: даже самая ровная кирпичная или бетонная поверхность никому не покажется привлекательной. Материал же выбирают в зависимости от потребностей, финансов, дизайнерских требований и личных предпочтений.
Отделка прихожей
Обшивка стен дома вагонкой – доступный и необыкновенно простой в реализации способ придать комнате эстетичный вид.
Материал: классификация
Длительное время под этим названием были известны обшивочные доски небольшой ширины из обрезной древесины. На данный момент, когда речь идет об отделке внутри дома, значительно чаще применяют термин евровагонка, и подразумевают под ней материал более высокого класса.
Отделка мансарды
Основным ее отличием является наличие соответствующих углублений и выступов, позволяющих плотно стыковать ламели единственно возможным способом. Эта особенность крепления обеспечивает высокую скорость и простоту монтажа, с одной стороны, а с другой – ровную красивую поверхность.
Отделка дома вагонкой внутри может быть произведена и пластиковыми ламелями. Однако этот вид облицовки в жилых комнатах применяется крайне редко, но весьма востребован для оформления помещений с повышенной влажностью – ванных и туалетных комнат, кухни. Для спальни, гостиной или детской рекомендуется использовать ламели из дерева. На фото – комната, обшитая панелями из сосны.
Отделка комнаты
Вагонка из дерева
Размеры изделия колеблются в зависимости от производителя и категории. Европейские компании выпускают доски толщиной в 13, 16 и 19 мм, российские – от 12 до 25. Ширина евровагонки составляет 80, 100, 110 и 120 мм, российской – не более 150 мм. Стандарты, которые используются для изделий в Европе и России разные, поэтому при выборе материала следует обращать внимание на производителя и класс.
При изготовлении используется только хорошо высушенная древесина – 8–12% влажности.
Материал производится практически из любого сорта дерева, поэтому цена ламелей колеблется в весьма широком диапазоне.
- Лиственные породы – ясень, ольха, липа, береза. Возможна отделка вагонкой помещений любого плана – как жилых, так и специализированных, например – бани. Липа и ольха превосходно переносят действие влаги и температуры.
- Хвойные – предпочтительнее использовать в оформлении жилых помещений, так как древесина их содержит большое количество смол. Это сообщает материалу устойчивость к гниению, но сопровождается дополнительным эффектом: под действием температуры древесина начинает интенсивно выделять смолу.
Вагонка изготавливаются в основном из обрезной доски, так как последняя отличается большей стойкостью и прочностью, чем доски, полученные из сердцевины. Различают несколько категорий.
- Экстра – дефекты не допустимы. Выделение — это категории из класса «А» многие специалисты считают искусственным, призванным повысить стоимость изделия.
- А – на 1,5 погонного метра доски допускается наличие одного сучка, несквозной трещины или смоляного кармашка.
- B – дефектов может быть больше: четыре сучка, два смоляных кармашка, допустимы контрастные пятна в окраске.
- C – 1,5 погонных метра могут содержать два сучка с диаметром до 25 мм, смоляные карманы – до 50 мм, контрастные пятна и полосы.
Изделия от европейских производителей имеет свою классификацию и в целом, считается материалом более высокого класса.
Профиль отделочной доски
Немаловажное значение для отделки стен вагонкой имеет форма изделия. Европейский продукт выпускается в нескольких декоративных модификациях, весьма приглянувшихся нашим потребителям.
- Стандарт – имеет плоскую поверхность и два вентиляционных канала с торцевой стороны. На фото представлен образец.
- Блокхаус – доска имитирует поверхность бруса.
- Софтлайн – похожа на стандарт, но с другим строением гребешка и округлыми контурами.
- Ландхау – имеет декоративные канавки по краям доски. На фото – ламель ландхау.
- Американка – доски с различной шириной по краям, при укладке образуют эффект монтажа внахлест.
Наибольшей популярностью у нашего потребителя пользуется стандарт и блокхаус.
Отделка деревянной вагонкой: предварительные процедуры
- Обязательным этапом обшивки своими руками выступает адаптация ламелей. Необходимо выдержать материал в помещении не менее 1–2 суток, чтобы он привык к микроклимату. Если обшивается деревянный дом, то рекомендуется выбрать доски из той же породы дерева, что и стены здания.
- Обессмоливание – особенно важно, если речь идет о древесине хвойных пород. Для удаления смолы и жирных пятен используется либо специальный состав, либо 25%-й раствор ацетона. После применения последнего ламели следует аккуратно промыть в теплой воде.
- Осветление – если в этом возникает необходимость, доски можно осветлить. Чаще всего для этого применяется смесь 20%-го раствора аммиака и 20%-го раствора перекиси водорода в пропорции 1: 10. В некоторой степени это помогает избавиться от контрастных темных пятен и полос.
- Заделка трещин – осуществляется при помощи шпаклевки соответствующего цвета – ее необходимо подбирать, столярного клея, олифы и лака.
- Лакировка – перед обшивкой комнаты своими руками изделия нужно вскрыть лаком. Рекомендуется использовать не глянцевые – иначе поверхность будет сильно блестеть, а полуматовые или прозрачные лаки. После лакировки доски следует зашкурить наждачной бумагой с мелким зерном и повторить всю процедуру обработки дважды.
Технология обшивки стен
Если поверхность стены ровная, например – в деревянном доме, то укладку ламелей можно производить прямо на стену. В противном случае тем более, если дело идет о кирпичном доме, необходимо сооружать обрешетку.
Под вагонку из дерева используется только деревянный каркас – металлический предполагает слишком жесткое крепление, что для дерева нежелательно.
- В зависимости от способа монтажа – вертикальная или горизонтальная укладка, осуществляется разметка стен под каркас. Следует помнить, что вертикально ламели крепятся к горизонтальной обрешетке и наоборот.
- Рейки сечением в 60*27 закрепляются оцинкованными гвоздями в деревянные же дюбели. Шаг составляет от 0,5 до 1 м. Положение брусьев проверяется уровнем или отвесом.
- Ламели укладывают, начиная снизу-вверх или с левого угла – в зависимости от способа. Первой монтируется опорная планка. Для фиксации применяются гвозди, скобы или шурупы.
- Ламели стыкуются шип в паз, очень плотно. Если соединение «гуляет», можно использовать резиновый молоток. Крепеж осуществляется в стенку паза таким образом, чтобы гребешок следующей доски перекрывал место соединения.
- Для углов используется деревянный угловой элемент. Так как отделка вагонкой своими руками увеличивает толщину стенных перегородок, то следует обшить оконные и дверные откосы декоративными досками.
О том, как отделывать вагонкой комнаты внутри дома, подробно рассказано на видео.
Смотрите также:
Чем обшить деревянный дом внутри
Одна из характерных тенденций нашего времени – стремление людей поселиться на природе. Многие жители современных мегаполисов продают свои квартиры и переезжают в собственные дома, расположенные на свежем воздухе вдали от шума и городской суеты. Пока такой дом строится, основными заботами будущих хозяев являются внешняя обшивка, утепление, устройство коммуникаций и другие основополагающие вопросы.
Но рано или поздно наступает момент, когда приоритеты начинают смещаться в сторону удобства и эстетики, и часто выясняется, что вопросу о том, чем обшить деревянный дом изнутри, на этапе планировки не было уделено необходимого внимания.
Для того чтобы внутренняя обшивка не стала причиной серьезной отсрочки долгожданного новоселья, мы приведем краткий обзор основных возможностей отделки стен в жилых и хозяйственных помещениях.
Обзор основных материалов
Сразу же отметим, что дерево – один из самых экологичных, конструктивно прочных и долговечных материалов для строительства. Поэтому если вы построили деревянный дом, отделывать его лучше также естественными натуральными покрытиями, прежде всего, из той же древесины. Однако необходимо отметить, что в последнее время у древесины появились конкуренты, способные обеспечить не менее качественное утепление и отличный внешний вид жилых помещений.
Итак, внутренняя обшивка стен деревянного дома может производиться с использованием:
- вагонкой;
- гипсокартоном;
- блок-хаусом;
- ПВХ-панелями;
- МДФ-панелями;
- древесными материалами (ОСП, ДСП, фанера и т. д.).
Далее мы рассмотрим все перечисленные материалы более подробно и постараемся отметить основные достоинства и недостатки каждого из них.
Вагонка
Как уже упоминалось, традиционное решение – обшивка и утепление деревянного дома деревянными же материалами. Вагонка – это обычные доски, снабженные специальными пазами для плотного примыкания их друг к другу.
Пол и стены дома, обшитые деревянной вагонкой
Раньше этим материалом обшивали внутреннюю поверхность стен вагонов царских поездов – отсюда и возникло это не совсем обычное название.
Основным недостатком облицовки вагонкой считается некоторая шаблонность этого варианта. Действительно, к такому способу устройства интерьера прибегают сейчас многие. Поэтому для поборников индивидуальности вагонка – не самый лучший выбор. Вместе с тем, с ее помощью можно получить:
- экологически чистое покрытие в деревянном оформлении;
- большой выбор пород дерева и категорий качества;
- различные виды обработки внешней поверхности;
- неповторимый аромат свежего дерева на многие годы.
Монтировать вагонку лучше всего на предварительно собранный каркас из металлических или деревянных брусков. Таким способом легко устраняется любые имеющиеся неровности стен.
Для этих целей отлично подходит металлический профиль, который используется для работы с гипсокартоном. Для крепления доски к обрешетке обычно используются специальные скрытые элементы – кляммеры. Если же каркас деревянный, можно использовать старый метод крепления с помощью гвоздей.
Блок-хаус
Блок-хаус – это разновидность деревянной вагонки, которая отличается формой лицевой поверхности – это материал, который своим видом имитирует оцилиндрованное бревно. Ввиду этого все характеристики, а также способы его крепления, схожи с вагонкой. Подробнее о характеристиках блок-хауса читайте здесь, а о методах работы с ним – здесь.
Блок-хаус в качестве внутренней отделки смотрится презентабельнее вагонки
Гипсокартон
Обшивка гипсокартоном приобретает все большую популярность при отделке стен в офисных и жилых помещениях.
Стандартный лист гипсокартона закрывает довольно большую площадь (3 м2 и больше), имеет абсолютно ровную поверхность и несложно монтируется. Вместе с тем, это экологически чистый материал с пористой структурой, которая пропускает в помещение свежий воздух, т. е. позволяет облицовке стен «дышать».
В начале работ стены дома выглядят так …
Крепление гипсокартона производится на каркас из специального металлического профиля. Каркас состоит из ячеек, образованных горизонтальными и вертикальными перекладинами. Внутри этих ячеек укладывается утепление и коммуникации, таким образом, все вспомогательные элементы скрываются внутри покрытия стен.
… а так выглядит помещение после завершения работ по обшивке гипсокартоном
Отделывая деревянный дом гипсокартоном, необходимо следовать нескольким простым правилам:
- Вертикальные стойки каркаса лучше располагать на расстоянии 50 см друг от друга – так обеспечивается необходимая жесткость конструкции и формируется оптимальная структура под стандартные размеры утеплителей.
- Стойки крепятся шурупами или саморезами через 15-20 см.
- В местах, где планируется настенное крепление тяжелых предметов (полок, зеркал, бытовой техники и т. д.) необходимо предусмотреть дополнительные каркасные элементы для увеличения жесткости стены.
- При необходимости, облицовка может быть выполнена в два слоя. Это позволит обеспечить дополнительное утепление и прочность.
- Гипсокартон нельзя использовать в неотапливаемых помещениях.
- После отделки стен гипсокартоном, его необходимо прошпаклевать (методика работы описана тут) и обработать грунтовочной смесью. Далее стену можно штукатурить, красить или оклеивать обоями.
Подробную инструкцию по монтажу гипсокартона на стену смотрите на видео ниже:
ПВХ-панели
Пластиковые панели, пожалуй, самый экономичный вариант внутренней обшивки стен. Они легко монтируются, долго служат и прекрасно выдерживают воздействие влаги. В строительных магазинах сейчас имеется огромный выбор расцветок панелей ПВХ практически на любой вкус.
Однако с другой стороны, пластиковые панели менее экологичны, чем деревянные, не пропускают воздух и пар, и выделяют вредные для человека вещества при горении. Поэтому обычно их применение ограничено нежилыми помещениями – санузлами, кладовыми, хозяйственными постройками и т. д.
Балкон, обшитый ПВХ-панелями
Панели МДФ
Аналогичные по виду и форме панели, которые выпускаются из более экологически чистого, чем пластик, материала. Если поверхность стен достаточно ровная, такие панели могут устанавливаться прямо на стену, в противном случае необходим монтаж каркаса, аналогично тому, как это делается для вагонки или гипсокартона.
Необходимо отметить, что дизайн МДФ панелей не ограничивается традиционным покрытием «под дерево». В настоящее время можно купить такие панели с самой разной расцветкой и фактурой. Некоторые примеры приведены на на фото ниже.
ОСП, ДСП, фанера
Изделия из отходов древесины, склеенных специальными составами, часто применяются для черновой отделки полов, стен и перекрытий. В качестве финишного покрытия их используют реже.
Стены и потолок, обшитые OSB
До сих пор среди специалистов и потребителей не утихают споры относительно уровня выделения в окружающее пространство вредных веществ, содержащихся в клеевых составах и специальных пропитках, которыми подобные плиты обрабатываются для придания им необходимой влагостойкости.
Исключение составляет, пожалуй, лишь листовая фанера, которая обычно используется, как выравнивающая основа под покраску или обои. Она выпускается из натурального шпона и поэтому практически не содержит вредных для здоровья примесей.
Выбор материалов для внутренней отделки деревянного дома в настоящее время достаточно велик. Остановившись на любом понравившемся покрытии, не экономьте на его установке – грамотно и качественно закрепив и задекорировав облицовку, вы будете долгие годы наслаждаться красотой и уютом в собственном доме.
Чем лучше обшить стены внутри деревянного дома
Дома всегда были более предпочтительнее для проживания, чем квартиры, так как они больше, они располагаются в районах, где много деревьев и растений, что благотворно влияет на здоровье. Также, чаще всего дома изготавливаются из дерева, так как это природный материал, который позволяет воздуху свободно циркулировать в помещении. Но у деревянных домов есть существенный минус — они усаживаются, ведь дерево материал достаточно динамичный, поэтому нужно ждать около года, чтобы начинать отделку дома внутри.
Мы не станем объяснять, как конкретно использовать тот или иной материал для обшивки стен, но расскажем, зачем он нужен, какие плюсы и минусы у него есть, почему его стоит выбрать и про то, как его можно использовать. Отметим, что все описанное отлично подходит для деревянных стен, поэтому даже если у вас где-то в квартире есть деревянное покрытие, то можете смело брать на вооружение нижеописанную информацию.
О чем эта статья
Для чего необходимо делать обшивку стен
Пока вы не начали решать, чем обшить стены в деревянном доме внутри, подумайте, а нужно ли это вам, ведь можно оставить стен без обшивку и мороки будет меньше. Деревянные стены имеют привлекательный вид, который не режет глаз и говорит о том, что дом сделан из природного материала, а это значит, что там живут люди, которые следят за свои здоровьем. Если внешний вид деревянных балок вас устраивает, то можете обойтись без обшивки стен.
Кроме того, дом требует усадки, поэтому сразу после постройки все равно придется выждать около года, пока он не осядет. Обшивка действительно необходима в том случае, если вы будет делать утепление помещения. А для этого используется утеплитель, который располагается в каркасе на стене, поэтому создав каркаса и проложив внутри него утеплитель, будет неразумно не обшить стены.
Благодаря обшивке можно скрыть неровность стен или спрятать некоторые коммуникации. Вы можете выбрать тот материал для обшивки, который подойдет вам по качеству, цене, внешнему виду и свойствам. Также, если вы будете применять для обшивки деревянные материалы, то следите, чтобы они не прогибались под весом дома, иначе они могут дать трещину или вообще сломаться.
Инструменты
Во время всех работ, которые проводятся в деревянном доме, вам понадобиться самый главный инструмент — шуруповерт. Им вы будете проводить установку, как каркаса, так и обшивочного слоя. В деревянном доме не нужно использовать дрель или перфоратор, а это существенно облегчает задачу по обшивке. Если же вам не нужно делать обшивку всего помещения, а вы, например, думаете, чем обшить потолок в деревянном доме, то тогда вам будет ещё легче, так как не придется покупать утеплитель, хотя утеплить потолок тоже можно. Кроме шуруповерта для работ нам понадобится ещё несколько инструментов, список которых вы можете расширить, но тут описано самое необходимое:
- Лазерный уровень, линейка, рулетка;
- Шпаклевка, шпатель;
- Уголки, саморезы;
- Просекатель, нож для гипсокартона, ножницы по металлу.
Выбор материала
Вагонка
Первый материал, который мы опишем, это вагонка. Она хорошо тем, что состоит из дерева, а это значит, что она будет хорошо сочетаться с деревянными стенами. Вагонка представляет собой обработанные деревянные доски, которые покрыты лаком и имеют специальные пазы, чтобы можно было их стыковать друг с другом. Использовать вагонку нужно в тех местах, где не будет повышенной влажности и перепадов температур, она это плохо переносит.
Небольшой минус вагонки, это цена, который немного выше, чем у остальных материалов. Выделяется вагонка тем, что можно выбрать породу дерева, из которого она будет изготовлена, и способ обработка этого дерева. использование вагонки не испортит запах и вид дерева, а наоборот — дополнит деревянные стены. Но вагонку используют при обшивке стен очень часто, почти в каждом доме можно её увидеть, поэтому если вы хотите разнообразить дизайн интерьера, то этот вариант плохо вам подойдет для обшивки стен.
Устанавливается вагонка так же, как и гипсокартон. Для её размещения необходимо сделать каркас из металлического профиля или деревянных реек. Каркас обвешиваться вагонкой после того, как внутрь него будет помещен утеплитель, но его можно не размещать. Как видите, вагонка позволяет скрыть неровности стены, так как устанавливается на каркас.
Более современный вариант обшивки стен в доме — использование блок-хаус панелей. Это одна из разновидностей вагонки, которая имеет форму цилиндрического бревна, что придает стенам немного непривычный вид «домика в деревне». Но если вы хотите создать именно такую атмосферу, например, для дачи, то использования блок-хаус для вас предпочтительнее. Устанавливается он так же, как и вагонка, то есть на каркас.
Гипсокартон
Самый универсальный материал, который подходит для большинства помещений — гипсокартон. Он используется практически в любом доме, когда в нем производиться ремонт. Он так популярен за счет того, то имеет много разновидностей, относительно легко возводятся конструкции из него, имеет много способов и вариантов применения, цена довольно приемлемая для проведения качественного ремонта.
При решении вопроса, чем обшить стены в деревянном доме, об этом материале вспоминают большинство людей, причем, даже тех, кто с темой ремонта вообще незнаком, так как гипсокартон имеет широкую известность. Недостатки у него найти сложно, по крайне мере мы этого сделать не можем. Про сооружение конкретных конструкций из него читайте на этом сайте, здесь имеется описания любого предмета интерьера, который можно сделать из гипсокартона, в первую очередь — это потолок и стены. Скажем лишь одно: каркаса, на который устанавливается гипсокартон, может скрыть внутри себя много лишнего, а также, позволит выровнять уровень стен, поэтому его использование предпочтительнее в любом помещении.
Фанера
Это тоже широко известный материал, который обычно используется для черновой отделки помещения, но листовая фанера, в которой содержание клея довольно низкое, может применяться и для обшивки стен внутри дома. Фанера пропускает воздух, имеет невысокую цену, поэтому её можно отлично использовать для обшивки стен в доме.
Что выбрать?
Производить обшивку стоит с возведения каркаса, так как какой материал бы вы не выбрали, каркас создавать все равно понадобиться. Без возведения каркаса в деревянном доме не обойтись, ведь стены имеют неверности, а каркас позволяет их скрыть. Про возведение каркаса вы можете прочитать на этом сайте тоже, в каждой статье есть конкретная инструкция, как возвести каркас для того или иного изделия.
Если вы выбрали для обшивки гипсокартон, то никогда об этом не пожалеете, так как настолько универсальный материал больше нигде не найти. Если будете применять вагонку или блок-хаус, то каркас будет немного легче, чем для гипсокартона, но создавать его все равно придется.
В том случае, если вы стремитесь сделать дом максимально экологичным и с приятным микроклиматом, который создает дерево, то вам стоит все-таки выбрать вагонку, так как это тоже дерево, просто немного в другой форме, то на экологичности это никак не скажется. Но вагонка может использовать только для обшивки стен и потолка, а если необходимо будет сделать перегородку, например, в ванной, то вагонка здесь не поможет. Также, вагонка имеет приятную цену, которая может сильно различаться, все будет зависеть от массива дерева, из которого будет изготовлена вагонка.
Если вы готовы потратить на проведение ремонта в квартире немного больше средств, то для вас может отлично подойти гипсокартон. Отметим, что деревянный дом усаживается в течение года с максимальной скоростью, потом она существенно уменьшается, но усадка все равно происходит. Поэтому делать каркас для гипсокартона придется усиленный, а сами листы класть в два слоя, что может довольно сильно ударить по карману, но зато вы будете уверенны, что через несколько лет на листах не появиться трещин.
Кроме того, для конструкции, которые будут устанавливаться в ванной или в кухне, необходимо будет использовать влагостойкий гипсокартон. Любой вид гипсокартона нужно будет прогрунтовать и зашпаклевать, а это намного затруднит прохождение воздуха через стены, поэтому если вы хотите, как можно более благоприятный климат в доме и запах дерева в воздухе, то от использования гипсокартона лучше отказаться. Но над этим моментом, чем обшить стены в деревянном доме внутри, лучше подумать подольше, взвесить все плюсы и минусы, так как гипсокартона хоть и уступает вагонки по экологичности и сохранению естественного микроклимата, но изделий из него можно возвести гораздо больше.
Обшивка дома внутри: популярные материалы, важные нюансы
Натуральное дерево является самым экологически чистым строительным материалом. В бревенчатых домах царит особый уют, который невозможно создать в условиях типовой городской квартиры. Именно поэтому деревянные сооружения пользуются спросом не только как площадки для летнего отдыха, но и места для постоянного проживания.
Содержание статьи
Если бревенчатый дом используется круглогодично, его обитатели стремятся создать внутри максимально комфортные условия для проживания. Первым шагом в этом направлении, безусловно, является обшивка стен деревянного дома.
Когда можно приступать к внутренней отделке стен?
Бревенчатые дома условно можно поделить на две категории:
- помещения старой постройки,
- недавно возведенные сооружения.
Принадлежность конструкции к тому или иному классу оказывает непосредственное влияние на успех отделки внутри дома. Постройки, пережившие 2—3 зимы, прошли несколько циклов замерзания и оттаивания, поэтому успели дать предельную усадку и уже достигли точки максимальной устойчивость. Такие сооружения можно отделывать изнутри, не опасаясь за целостность облицовочного покрытия.
Недавно построенные здания на протяжении ближайших трех лет будут подвергаться усадке, что может привести к деформации материалов, которыми отделали стены внутри дома. Чтобы этого не произошло, изнутри облицовку деревянного дома проводят минимум через полтора года после завершения строительных работ.
Лето — идеальный период для декорирования стен внутри деревянного дома, поскольку в теплое время года брус имеет наименьший показатель влажности и наиболее приближен к своим окончательным размерам. Кроме того, летом быстрее сохнут пастообразные отделочные материалы, что позволит значительно сократить время ремонта.
Чем отделать брус?
Природные материалы хорошо сочетаются друг с другом, поэтому натуральная отделка является лучшим вариантом для внутренней обшивки деревянного дома. Разновидность облицовочных материалов выбирается с учетом региона местонахождения строения, а также архитектурных особенностей здания.
Во-первых, отделка должна гармонировать с общим ансамблем фасада, крыши и оконных проемов. Во-вторых, материалы для отделки дома изнутри обязаны обладать высокими показателями долговечности. В третьих, облицовка, как и стены деревянного дома, должна менять свой объем в процессе естественной смены температурного режима, что позволит избежать появления на отделке трещин и щелей.
Этим требованиям соответствуют любые строганные или шлифованные материалы, покрытые специальными пропитками на натуральной основе. Чаще всего изнутри дома обшивают следующими разновидностями отделки:
- деревянные рейки,
- гипсокартонные плиты,
- стеновые панели.
Особенности отделки стен вагонкой
Обшивка стен вагонкой — самый популярный вариант внутренней отделки деревянного дома. Планки изготавливаются из массива березы, дуба, ели, лиственницы, сосны или ясеня. Стандартная рейка имеет ширину 8,8 см, а длина планки варьируется от 1 до 6 м, что необходимо учитывать при расчете количества реек, которые потребуются для обшивки помещений.
В зависимости от сырья, различают четыре сорта вагонки: «Экстра», «А», «В», «С». Чем ниже категория, тем дешевле планки. Но, как показывает практика, на деревянной облицовке лучше не экономить.
Обшивка из деревянных реек обладает целым рядом преимуществ:
- гладкость поверхности,
- выдерживает большие нагрузки, поэтому является надежной базой для крепления мебели и других предметов интерьера,
- улучшает теплоизоляционные показатели помещения,
- обладает шумопоглощающим эффектом,
- позволяет создавать на стенах уникальные орнаменты за счет разнонаправленной укладки планок,
- хорошо сочетается с другими видами природной отделки, такими как дикий камень или войлочные покрытия.
Также стоит отметить, что вагонка источает тонкий аромат дерева, которым постепенно наполняется весь дом.
Деревянные рейки укладывают горизонтально, вертикально или под определенным углом. Каркасом для отделки служит специальная обрешетка, в ячейки которой обычно укладывают теплоизолятор (минеральную вату, пенопласт или пенополистирол).
От положения планок на стене зависит восприятие визуального объема пространства. Поперечная укладка оптически удлиняет стены, но «крадет» высоту потолка. Продольная, напротив, зрительно приподнимает потолок и сужает стены. С положением реек нужно определиться заранее, поскольку для горизонтальной укладки необходимо сооружать реечный каркас с вертикальным расположением профиля, а для вертикальной укладки вагонки — с горизонтальным размещением профиля.
Особенности обшивки стен гипсокартонном
Хотя гипсокартон является универсальным отделочным материалом, вопрос его использования для внутренней обшивки бревенчатых строений является поводом для дискуссий в кругах профессиональных строителей.
Во-первых, бытует мнение, что после облицовки гипсокартонном теряется самобытная атмосфера деревянного дома. Во-вторых, при отделке стен из свежесрубленного леса в процессе высыхания дерева на поверхности гипсовых панелей могут появляться одиночные трещины, которые способны испортить внешний вид всей поверхности.
Тем не менее существуют и положительные аспекты использования ГКЛ для отделки деревянного дома:
- благодаря своей экологичности гипсокартон не нарушает природную атмосферу дома,
- значительно расширяет возможности для дальнейшего декорирования,
- легко монтируется,
- позволяет скрыть архитектурные недочеты, допущенные на этапе строительства,
- утепляет декорируемое помещение.
Кроме того, в отличие от деревянных реек, гипсовые плиты обеспечивают декоративному покрытию устойчивую к выгоранию основу, поэтому обшивка на базе ГКЛ со временем не темнеет. Как и вагонка, гипсокартон крепится на специальную обрешетку, собранную из деревянного или металлического профиля.
Особенности использования стеновых панелей
Стеновые панели — современный вид отделочных материалов, позволяющий в кратчайшие сроки декорировать поверхности большой площади. Для изготовления панелей используется деревянный брус, текстиль, кожа и полимерные материалы, поэтому из всего ассортимента этой категории обшивки можно выбрать вариант, который придется по душе даже самому взыскательному клиенту.
Стеновые панели бывают влагостойкими и невлагостойкими. Оба вида выпускаются из одинаковых материалов. Отличие состоит в наличии или отсутствии специального покрытия, которое «запечатывает» панель, защищая ее от воздействия влаги или плесневых грибков.
Как в случае с использованием гипсокартона, конструкция, собранная из стеновых панелей, во время усадки дома может деформироваться, поэтому подходит отделки зданий старой постройки или сооружений из клееного бруса, который даже при интенсивных осадках и больших перепадах температур практически не дает усадку.
Важно знать
При внутренней отделке бревенчатых домов не последнее значение имеет категория дерева, из которой сооружено помещение. Оцилиндрованные брусья проходят основательную сушку, поэтому практически не подвержены усадке, чего не скажешь о диком срубе, которому на полное высыхание потребуется порядка трех лет. В течение этого времени конструкция может незначительно смещаться.
Если во время отделки параллельно производится и утепление дома, при укладке теплоизолятора следует придерживаться принципа: чем ближе слой к улице, тем выше его паропропускная способность. Соблюдение этого правила убережет стены от плесени и грибка.
Сохранение и ремонт исторических бревенчатых построек
Бревенчатая хижина использовалась на этом металле кампании 1840 года, чтобы символизировать пограничную жизнь и эгалитаризм, платформу, которая успешно избрала президентом Уильяма Генри Харрисона. Фото: Государственный музей Пенсильвании, Комиссия по истории и музеям Пенсильвании.
КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ
Брюс Д. Бомбергер
Цель данного информационного бюллетеня состоит в том, чтобы представить краткую историю и описание разнообразия американских бревенчатых построек, а также предоставить основные рекомендации по их сохранению и обслуживанию. Бревенчатое здание определяется как здание, несущие стены которого состоят из горизонтально уложенных или вертикально расположенных бревен. Хотя в данном Кратком описании основное внимание будет уделено горизонтально уложенным бревенчатым конструкциям с угловыми выемками и, в частности, домам как типу здания, представленный здесь базовый подход к сохранению, а также многие виды физических обработок могут быть применены практически к любым вид бревенчатой конструкции.
Деревенские бревенчатые конструкции были популярны в качестве домиков для отдыха в 20 веке.Фото: любезно предоставлено, HABS Collection, NPS.
Бревенчатые здания из-за их особого материала, физической структуры, а иногда и архитектурного дизайна могут иметь свои собственные уникальные проблемы износа. Информация, представленная здесь, предназначена для того, чтобы показать диапазон доступных подходящих методов консервации. Однако в нем не подробно описано, как выполнять эти процедуры; эту работу следует доверить профессионалам, имеющим опыт сохранения исторических бревенчатых построек.
Несмотря на публикацию с 1930-х годов ряда книг и статей по истории бревенчатого строительства в Америке, некоторые заблуждения по поводу бревенчатых построек сохраняются. Бревенчатые хижины были не первым типом убежищ, построенных всеми американскими колонистами. Термин «бревенчатый домик» сегодня часто применяется к любому типу бревенчатого дома, независимо от его формы и исторического контекста, в котором он был построен. «Бревенчатый домик» или «бревенчатый дом» часто вызывает ассоциации с колониальной американской историей и суровой пограничной жизнью.В то время как неизменные здания колониальной эпохи в целом редки, исторические бревенчатые дома в целом не так стары и не так редки, как принято считать. Одно- и двухэтажные бревенчатые дома строились в городах и поселках по всей стране примерно до середины XIX века, и во многих областях, особенно на Западе, а также в Среднем Западе и южных горных регионах, бревна продолжали быть основной строительный материал, несмотря на использование конструкции деревянного баллона. К началу 20 века популярность «деревенской» архитектуры возродила бревенчатое строительство по всей стране и во многих областях, где оно не использовалось в течение десятилетий.
В отличие от западных бревенчатых домиков, бревенчатые дома XVIII и XIX веков в восточной части США почти всегда были покрыты сайдингом или лепниной. Фото: файлы NPS.
Следует различать традиционные значения слов «бревенчатый домик» и «бревенчатый дом». «Бревенчатый домик» обычно обозначает простую одно- или полутораэтажную структуру, несколько непостоянную, менее законченную или менее сложную с архитектурной точки зрения. «Бревенчатая хижина» обычно строилась из круглых, а не тесаных или обработанных вручную бревен, и это была усадьба первого поколения, быстро возведенная для приграничного убежища.«Бревенчатый дом» исторически означает более постоянное жилище из тесаного бревна, одно- или двухэтажное, более сложной конструкции, часто построенное в качестве замены второго поколения. Многие из самых ранних бревенчатых домов 18 — начала 19 веков рано или поздно традиционно облицовывались деревянной обшивкой или лепниной.
Никакая другая архитектурная форма не захватила так воображение американцев, как бревенчатый домик. Политические сторонники кандидата в президенты 1840 года Уильяма Генри Харрисона использовали бревенчатую хижину как символ кампании.Бревенчатый домик был местом рождения и домом для молодого Эйба Линкольна, а также других национальных деятелей, и многие историки 19-го века считают, что это самый первый тип дома, построенный английскими колонистами. В 1893 году Фредерик Джексон Тернер в своей влиятельной статье «Значение границ в американской истории» предположил, что европейские колонисты переняли этот способ укрытия у индейцев.
Более поздние исследования 20-го века продемонстрировали, что горизонтальные бревенчатые дома не были первой формой убежища, построенной всеми колонистами в Америке.Здесь не изобрели технологию строительства из бревен, а принесли ее колонисты из Северной и Центральной Европы. Приписывают финским и шведским поселенцам первые горизонтальные бревенчатые постройки в колонии Новая Швеция (ныне Пенсильвания) на верхних берегах залива Делавэр в 1638 году, которые позже передали свои традиции бревенчатого строительства валлийским поселенцам в Пенсильвании.
В течение 17 и 18 веков в Америку пришла новая волна жителей Восточной и Центральной Европы, в том числе швейцарцев и немцев, принесших свои знания о строительстве бревен.Даже шотландцы-ирландцы, не имевшие собственной традиции бревенчатого строительства, адаптировали форму каменных домов своей родной страны к бревенчатому строительству и способствовали его распространению за границу. В долине Миссисипи колониальные французские торговцы мехом и поселенцы ввели вертикальное бревенчатое строительство в 17 веке.
Этот домик, построенный из бревен в 1880-х годах, является образцом адирондакского стиля деревенской архитектуры лагеря. Фото: файлы NPS.
В конце 18-го и начале 19-го веков приграничные поселенцы возводили бревенчатые хижины, расчищая землю, петляя на юг в долины Аппалачей и вдоль них через отдаленные сельские районы Мэриленда, Вирджинии, Каролины и Джорджии.Они двинулись на запад через барьер Аппалачских гор в долины рек Огайо и Миссисипи, транспортируя с собой свои незаменимые лесозаготовительные машины, в Кентукки и Теннесси и так далеко на юго-запад, как восточный Техас. Известно, что бревенчатые дома строились солдатами в качестве временных убежищ во время Войны за независимость, и по всей стране американцы использовали бревна не только для строительства домов, но и для коммерческих построек, школ, церквей, мельниц, амбаров, кукурузных початков и множества других объектов. хозяйственные постройки.
Входная дверь, расположенная по центру фронтона этого бревенчатого дома конца 19 века, является типичной чертой стиля коттеджа в Скалистых горах. Фото: файлы NPS.
Примерно в середине XIX века сменяющие друг друга поколения торговцев мехом, старателей и поселенцев, включая фермеров и владельцев ранчо, начали строить бревенчатые дома в Скалистых горах, на северо-западе, в Калифорнии и на Аляске. В Калифорнии и на Аляске американцы встретили бревенчатые дома, построенные русскими торговцами и колонистами в конце 18 — начале 19 веков.Скандинавские и финские иммигранты, поселившиеся в Верхнем Среднем Западе в конце XIX века, также принесли с собой свои собственные методы строительства из бревен. И многие бревенчатые конструкции на юго-западе, особенно в Нью-Мексико, демонстрируют испаноязычное влияние первых поселенцев.
В то время как во многих частях страны строительство из бревен никогда не прекращалось, конструкция каркаса из деревянных баллонов сделала его устаревшим в некоторых наиболее густонаселенных частях страны примерно к середине 19 века.Однако позже в этом веке бревенчатое строительство стало использоваться по-новому. В 1870-х годах богатые американцы инициировали Великое движение лагерей для деревенских отдыхающих в горах Адирондак в северной части штата Нью-Йорк. Такие разработчики, как Уильям Дюрант, который использовал натуральные материалы, в том числе деревянную черепицу, камень и бревно — часто с сохраненной корой, чтобы подчеркнуть деревенский стиль, — спроектировали комфортабельные летние домики и домики, которые гармонировали с окружающей природой. Дюрант и другие создатели стиля Rustic использовали швейцарские шале, традиционный японский дизайн и другие источники для создания простых композиций, гармонирующих с природой.
Old Faithful Inn, Йеллоустонский национальный парк, штат Вайоминг, принес в 1903 году западный стиль в деревенском стиле с оригинальным дизайном и масштабом, соответствующим его обстановке. Фото: любезно предоставлено, Историческое исследование американских зданий, NPS.
Адирондакский или деревенский стиль был сбалансирован на Западе с постройкой Old Faithful Inn в Йеллоустонском национальном парке в Вайоминге, спроектированной Робертом К. Римером и начатой в 1903 году. Этот популярный курорт оказал огромное влияние на использование местных природных ресурсов. материалы, особенно бревно, и дали толчок развитию рустика как истинно национального стиля.На рубеже веков и до 1920-х годов Густав Стикли и другие лидеры Движения мастеров продвигали строительство из открытых бревен. В течение 1930-х и 40-х годов Гражданский корпус охраны природы (CCC) широко использовал бревенчатые конструкции во многих федеральных и государственных парках страны для строительства домиков, навесов, центров для посетителей, а также зданий для обслуживания и поддержки, которые все еще находятся в эксплуатации.
План и форма
Когда поселенцы взяли с собой ремесло деревянного строительства на границу, они успешно адаптировали его к региональным материалам, климату и местности.Одна из самых примечательных характеристик бревенчатых домов начала XVIII и XIX веков — это план и форма. Иногда план может дать ключ к разгадке этнического происхождения или маршрута миграции первоначального жителя или строителя. Но в отсутствие подтверждающих документальных свидетельств важно не делать слишком много выводов об этнических ремесленных традициях того или иного бревенчатого дома.
Историки определили ряд традиционных планов и форм домов в качестве прототипов.Их часто повторяли с простыми вариациями. Основным элементом каждого из этих типов является ограждение из одной комнаты, образованное четырьмя бревенчатыми стенами, соединенными по углам, которые называются единой «ручкой» или «кроваткой». Одиночная ручка была улучшена за счет установки внутренних перегородок или добавления еще одной ручки для бревен. Некоторые варианты исторических планов бревенчатых домов включают: типично среднеатлантический «континентальный» план, состоящий из одного загона из трех комнат, организованных вокруг центрального очага; «седельная сумка» или план с двумя загонами, состоящий из двух смежных загонов для бревен; и план «собачьего бега», образованный двумя загонами, разделенными открытым проходом (иногда закрытым позже), все покрытые сплошной крышей.Континентальный план возник в Центральной и Восточной Европе и был приписан немецким иммигрантам 18-го века в Пенсильвании. Внутренние перегородки без бревна образуют план многокомнатной квартиры внутри бревенчатых наружных стен. План седельной сумки состоит из двух смежных загонов для бревен, которые имеют общий центральный дымоход. Седельная сумка часто представляет собой эволюцию одиночного загона с торцевым дымоходом, расширенного за счет добавления второго загона на торцевую стенку дымохода. Седельная сумка производилась в разных регионах страны.План собачьих прогулок можно увидеть с вариациями во многих частях страны, хотя иногда, возможно, ошибочно, он считается наиболее типичным южным, потому что его крытый проход обеспечивал как циркуляцию воздуха, так и укрытие от жары. Все эти планировки обычно строились в виде одно- или полутораэтажных поселковых домиков.
Несколько иная форма возникла на Западе примерно в середине 19 века, которая стала особенно отличительной для хижины Скалистых гор.В то время как входной дверной проем в большинство более ранних бревенчатых домов обычно располагался под карнизом, чтобы приспособиться к сильному снегопаду в Скалистых горах, здесь вход размещался в конце фронтона и иногда защищался от оползней крыши крыльцом, поддерживаемым две угловые стойки, образованные продолжением крыши за фронтальную стену.
С конца 18 до середины 19 веков американцы также построили много значительных двухэтажных бревенчатых домов в городах по всей восточной половине страны.В сельской местности двухэтажные бревенчатые дома иногда строили взамен прежних поселений первого поколения, но так же часто сохраняли и расширяли ранние бревенчатые дома. Второй этаж был добавлен путем снятия крыши и фронтонов, строительства второго этажа, укладки дополнительных рядов бревен и строительства новой крыши или повторной сборки старой. Каждое поколение владельцев может расширять раннее бревенчатое строение, добавляя новые бревенчатые загоны, кирпичную кладку или пристройки деревянного каркаса. Особенно распространенным было добавление заднего элла или конструкции засыпки, чтобы связать ранее отдельно стоящую флигель, такую как кухня, с основным бревенчатым домом.Такое наслоение изменений является частью эволюции многих бревенчатых построек.
Угловые надрезы и другие методы крепления
Бревно для замены ветхого подоконника вырубается традиционным способом широким топором. Фото: файлы NPS.
Угловые насечки — еще одна характерная черта бревенчатого строительства. Большинство методов надреза обеспечивают структурную целостность, фиксируя концы бревен на месте, и придают ручке жесткость и устойчивость.Как и план этажа, тип угловой выемки иногда может быть ключом к этническому ремесленному происхождению бревенчатого дома, но важно не делать выводы, основываясь только на деталях выемки. По всей стране были выявлены многочисленные методы надрезания углов. Они варьируются от простого «седлового» надреза, требующего минимального времени и навыков стрижки, до очень распространенного «V» надреза или «ступенчатого» надреза, до надрезания «ласточкин хвост», одного из самых сложных, но наиболее трудоемких для выполнения. , «половинчатая» выемка, которая, вероятно, является одной из самых распространенных, и «квадратная» выемка, закрепленная штифтами или шипами.
Метод насечки на некоторых из самых ранних восточных хижин и в большинстве западных хижин 19-го века, особенно седловидная насечка, оставил удлиненный конец бревна или «корону». Короны особенно выражены или преувеличены в структурах в стиле рустик, а иногда они укорачиваются по мере подъема стены, создавая эффект опоры на углах здания.
Другой метод закрепления концов бревен состоит в закреплении бревен, которые уложены без надрезов («ложные надрезы»), шипами в вертикальные угловые стойки или с помощью шипов или колышков, чтобы прикрепить их к вертикальным угловым доскам.Вертикально расположенные бревна прикреплялись верхним и нижним концом, обычно к балкам крыши и подоконника.
Выбор бревен и сборка здания
Хотя выбор древесины, скорее всего, определялся наличием, предпочтение было отдано каштану, белому дубу, кедру и пихте, поскольку эти деревья могли давать длинные, прямые, устойчивые к гниению бревна. Сосна, из которой также давались длинные прямые бревна, также использовалась в районах, где ее было много. Древесина часто смешивалась, используя более твердую, более устойчивую к гниению древесину, такую как белый дуб для фундамента, «бревно на подоконнике» и более легкую, более легко распиленную древесину, такую как желтый тополь для верхних рядов бревен.
Одним из основных преимуществ бревенчатого строительства была экономия инструментов, необходимых для завершения конструкции. Топор для валки леса был традиционным инструментом для опрокидывания дерева и резки бревен на нужную длину. Для многих пограничных и западных построек оцилиндрованное бревно окорялось или использовалось в их первоначальной форме с оставленной корой, или одна или несколько сторон бревен были обтесаны широким топором или, более точно, обработаны теслом в виде гладких толстых досок. Надрез производился топором, топором или пилой; проемы для дверей и окон обычно вырезались после того, как бревна были установлены на место, а дверные и оконные рамы, особенно косяки, устанавливались во время строительства, чтобы помочь удерживать бревна на месте.Элементы каркаса крыши и балки перекрытий были либо вытесаны из бревен, либо из фрезерованного бруса. Бревенчатую хижину можно было поднять и в значительной степени укомплектовать всего двумя-четырьмя различными инструментами, включая валочный топор, широкий топор и ручную пилу или торцовочную пилу.
Верхние фронтальные стены были дополнены бревнами, если крыша была построена из прогонов, что более типично для скандинавского или финского строительства, а также для стилей западного и деревенского стиля 20-го века. Тем не менее, вертикальная или горизонтальная обшивка из обшивки обычно использовалась по всей стране для покрытия фронтонов с деревянным каркасом.
Щебень и мазок
Каменные или деревянные полоски служили для заполнения щелей, на которые наносилась штукатурка. Фото: файлы NPS.
Горизонтальные промежутки или стыки между бревнами обычно заполняются комбинацией материалов, которые вместе известны как «трещины» и «мазки». Долбление и обмазывание завершали внешние стены загона для бревен, защищая их от пронизывающего ветра и снега, помогая проливать дождь и блокируя проникновение паразитов.Кроме того, долбление и обмазывание могут компенсировать минимальное количество рубок и сэкономить время, если потребуется немедленное укрытие. Не все бревенчатые постройки были расколоты. Козлыки, а иногда и части сараев, где требовалась вентиляция, не были прорезаны. Хотя они более типичны для шведских или финских техник и не так распространены в американском строительстве бревен, плотно прилегающие дощатые или точеные оцилиндрованные бревна практически не нуждаются в растрескивании и замазывании.
Для долбления и замазки использовались самые разные материалы, в том числе все, что было наиболее удобно под рукой.Как правило, это трехкомпонентная система, применяемая в несколько этапов. Расщепление состоит из двух частей: во-первых, в шов вставляется сухой, объемный, жесткий блок, такой как деревянные плиты или камни, а затем мягкий набивочный наполнитель, такой как дуб, мох, глина или высушенный навоз животных. Шпаклевка, завершающая систему, представляет собой внешний финишный слой, протертый мокрым способом, различного состава, но часто состоящий из смеси глины и извести или других материалов, доступных на месте. Иногда вместо обмазки аккуратно подогнанные шесты или узкие деревянные полоски прибивали гвоздями вдоль стыков бревен.
Долбление, особенно шпатлевка, — наименее прочная часть бревенчатого дома. Он подвержен растрескиванию в результате замораживания-оттаивания, осадки конструкции, высыхания бревен и степени теплового расширения-сжатия, которая отличается от таковой у бревен. Сезонное ухудшение трещин требует постоянного осмотра и регулярного ремонта или замены.
Обработка наружных стен
Хотя внешние бревна хижин на Западе и деревенские здания 20-го века обычно не покрываются, многие бревенчатые дома 18-го и 19-го веков к востоку от Миссисипи, за исключением некоторых более простых коттеджей и домов в отдаленных или бедных районах, были покрыт внешней облицовкой.Снаружи бревенчатые стены были покрыты как по эстетическим, так и по практическим причинам либо сразу после завершения строительства, либо позже.
После удаления сайдинга бревна могут быстро испортиться, если не будет применена другая защитная обработка. Фото: файлы NPS.
В некоторых случаях бревна были побелены снаружи (и внутри). Это служило для отпугивания насекомых и заделывало микротрещины в мазке и трещины между мазкой и бревнами.Хотя растворимость побелки позволяет ей залечить некоторые из собственных волосяных трещин смывом дождя, ее необходимо периодически повторно наносить, например, на мазок. Обычно на стены наносили более прочное покрытие, такое как деревянный сайдинг или штукатурка, что обеспечивало лучшую изоляцию и защиту, а также уменьшало необходимость ухода за бревенчатыми стенами.
Иногда бревенчатые дома были позже обшиты стеной или оштукатурены, чтобы выразить недавно достигнутый финансовый или социальный статус. Многие бревенчатые дома были сразу же обшиты и обрезаны по завершении, чтобы замаскировать их простую конструкцию под грузинский, федеральный и более поздние архитектурные стили.Часто бревенчатый дом покрывали или восстанавливали, когда возводили новую пристройку, чтобы гармонизировать целое, особенно если первоначальное ядро и его пристройка были построены из разных материалов, таких как бревно и деревянный каркас.
Вертикальные планки деревянной обрешетки обычно прибивали к бревнам перед нанесением обшивки или штукатурки. Это гарантировало, что стены будут отвесными, и обеспечило основу, на которую можно было прикрепить вагонку или прибить деревянную рейку для лепнины.
Фонды
Фундаменты бревенчатых домов значительно различались по качеству, материалу и конфигурации. Во многих случаях фундамент состоял из непрерывного ряда плоских камней (с раствором или без него), нескольких опор, состоящих из булыжника, отдельных камней, кирпича, коротких вертикальных бревенчатых свай или горизонтальных бревенчатых «шпал», установленных на уклоне. Два «подоконных бревна» были положены непосредственно на один из этих типов фундамента.
Климат и предполагаемое постоянство конструкции были основными факторами, влияющими на строительство фундамента.Самые ранние бревенчатые хижины и временные бревенчатые жилища в целом, скорее всего, были построены на бревенчатых сваях или бревенчатых шпалах, установленных непосредственно на уровне земли. Там, где планировалось более постоянное бревенчатое жилище или где теплый влажный климат ускорял гниение древесины, например, на юге, иногда чаще использовались каменные опоры, которые позволяли воздуху циркулировать под бревнами подоконника. Полные подвалы обычно не включались в первоначальную конструкцию большинства самых ранних бревенчатых домов, но корневые подвалы часто вырывали позже.
Крыши
Бревенчатые дома были покрыты кровлей из самых разных систем каркаса и укрывных материалов. Подобно планам бревенчатых домов и стилям угловых выемок, типы используемых систем каркаса крыши часто были вариациями определенных этнических и региональных столярных традиций. В большинстве случаев деревянная черепица была первым кровельным покрытием, используемым на бревенчатых домах первых 18-19 веков. По мере ухудшения состояния деревянных крыш из гальки многие из них были заменены металлическими крышами со стоячим фальцем, многие из которых по-прежнему служат хорошо.Более поздние бревенчатые постройки к западу от Миссисипи, вероятно, были покрыты металлической или рулонной кровлей или даже дерновой. Другие бревенчатые дома в ХХ веке были покрыты асфальтовой черепицей. Для некоторых деревенских бревенчатых домов на Западе и Великих лагерей в Адирондаке асфальтовая черепица является оригинальным историческим кровельным материалом.
Дымоходы
Этнические традиции и региональная адаптация также повлияли на строительство и размещение дымохода.Дымоходы в бревенчатых домах обычно строили из камня или кирпича, их комбинации, или даже из облицованных глиной бревен с зазубринами или меньшего размера. Позднее бревенчатые дома часто строились только с металлическими штабелями для дровяных печей. Дымоходы бревенчатых домов, возведенных в холодном климате, как правило, располагались полностью внутри дома для максимального удержания тепла. На юге, где зимы были менее суровыми, дымоход чаще строился за пределами бревенчатых стен. С появлением более эффективных систем отопления внутренние дымоходы часто сносили или перемещали и перестраивали, чтобы максимально увеличить внутреннее пространство.
Внутренняя отделка
Бревнам в интерьере многих простых кают и построек в стиле рустик часто придавали плоскую поверхность или оставляли открытыми. Но в более законченных бревенчатых домах 18 и 19 веков они чаще покрывались по тем же причинам, что и внешняя часть бревен: улучшенная изоляция, простота обслуживания, эстетика и защита от паразитов. Покрытие внутренних бревенчатых стен досками, обрешеткой и штукатуркой, досками, оклеенными газетами, тканью, такой как муслин, или обоями, повысило их сопротивление проникновению воздуха и повысило их изоляционные свойства.Готовые стены можно было легче чистить и красить, а оштукатуренные стены и потолки скрывали грубую бревенчатую конструкцию и подготовили внутренние поверхности для декоративной деревянной отделки в современных стилях.
Прежде чем приступить к консервации исторического бревенчатого дома, необходимо изучить его историю и дизайн, а также оценить его физическое состояние. Всегда рекомендуется нанять исторического архитектора или квалифицированного специалиста, имеющего опыт работы по консервации, для наблюдения за проектом.Кроме того, государственные службы охраны памятников истории, региональные отделения Службы национальных парков и местные исторические комиссии также могут предоставлять технические и процедурные консультации.
Историческое исследование следует проводить совместно с визуальным осмотром бревенчатого дома. Физическая оценка должна быть систематической и тщательной. Он должен включать в себя записи, фотографии или видеозаписи, а также создание чертежей существующих условий, включая общие и подробные виды.Это будет служить записью внешнего вида и состояния, на которое можно будет ссылаться после начала работы. Физическая оценка также должна выявить причины ухудшения, а не только симптомы или проявления, и в некоторых случаях может потребоваться структурное обследование.
Осмотр фундамента
Фундамент бревенчатого дома всегда следует проверять перед началом работ, потому что, как и в любом здании, проблемы с фундаментом могут передать структурные дефекты другим компонентам здания.Осадка фундамента — типичное состояние срубов. Если урегулирование не является серьезным и больше не действует, это не обязательно проблема. Однако, если оседание является активным или неравномерным, если он смещает конструктивный вес в непредусмотренные точки опоры вдали от предполагаемых основных точек опоры угловых выемок и бревна подоконника, это может привести к серьезным прогибам стены. Причины оседания могут включать в себя камни фундамента или дымохода или бревна подоконника, которые въехали в землю, гниение сваи бревен, шпал бревен или самих бревен порога.
Проверка журнала
Проблемы с фундаментом обычно приводят к повреждению бревен и перемычек подоконника, которые часто наиболее подвержены порче. Бревна подоконника вместе с угловыми выемками, как правило, несут большую часть веса здания и находятся ближе всего к растительности и земле, где обитает разрушающая древесину влага и насекомые. Если бревно подоконника соприкоснулось с землей, вероятно, идет процесс разрушения или может начаться.Также важно проверить дренаж вокруг здания. При оценке здания следует отметить состояние каждого бревна и попытаться определить источники проблем, которые кажутся существующими.
Осмотр подоконника не должен приводить к разрушению исторической внешней облицовки, если таковая существует. Осмотр обычно проводится в тех местах, где облицовка отсутствует, ослаблена или повреждена. Бревно порога, как и верхнее бревно, порчу также можно выявить по отслоившимся или отслаивающимся участкам облицовки.Если части облицовки необходимо удалить для проверки журнала, их следует пометить и сохранить для повторной установки или в качестве образцов для работ по замене. Историческую облицовку обычно не следует нарушать, если нет явных признаков оседания или других признаков разрушения.
Другие области бревенчатых стен, которые особенно подвержены износу, включают оконные и дверные пороги, угловые выемки и коронки, а также любые другие области, регулярно насыщенные дождевыми стоками или брызгами.Характерная особенность дизайна бревенчатых домов в стиле Адирондак или Рустик, когда концы бревен или венцы выходят за пределы зазубренных углов здания, помещают венцы за пределы капельной линии кромки крыши. Это делает их уязвимыми для насыщения из-за стока с крыш и вероятным местом разрушения. Седловидные насечки, в которых вырез был сделан на верхней поверхности бревна и который направлен вверх, а также плоские насечки также могут быть особенно восприимчивыми к накоплению влаги с поверхности.
Обнаружение распада требует тщательного осмотра. Зондирование на предмет гнили следует проводить осторожно, поскольку методы ремонта иногда могут спасти даже сильно изношенные бревна. Мягкие участки следует прощупать небольшим лезвием ножа или ледорубом, чтобы определить глубину разрушения. По бревнам через равные промежутки времени следует осторожно постукивать ручкой инструмента вверх и вниз по их длине, чтобы обнаружить участки с полым зондом и возможной внутренней гнилью. Длинные трещины, проходящие вместе с древесной текстурой, называемые «клетками», не являются признаками гниения, а являются характерными чертами выдержки бревен.Однако проверка может допускать наличие влаги и грибкового разложения бревна, особенно если оно расположено на верхней поверхности бревна. Также следует проверять с помощью лезвия инструмента, чтобы определить, не происходит ли распад внутри бревна.
Этот сгнивший порог не подлежит ремонту и подлежит замене. Фото: файлы NPS.
Контакт бревен подоконника с землей и относительная влажность также создают идеальные условия для определенных типов заражения насекомыми. Деревянные строительные элементы, такие как бревна подоконника или обшивка, на расстоянии менее восьми дюймов от земли, должны быть отмечены как потенциальная проблема для мониторинга или исправления.Следует регистрировать обнаружение насекомых, их повреждения или явные признаки их активности, такие как туннели из грязи, выходные отверстия или порошок, похожий на опилки. Лучше всего лечить заражение насекомыми у профессионально лицензированного дезинсектора, поскольку химические вещества, используемые для уничтожения дереворазрушающих насекомых и предотвращения повторного заражения, обычно токсичны.
Осмотр крыши
Помимо фундамента, крыша — еще один важнейший компонент любого здания. Система крыши состоит из покрытия сверху вниз, как правило, из черепицы или металлического листа и гидроизоляции; обшивка доской или планки обрешетки; каркасная конструкция, такая как стропила или прогоны; верхнее бревно, иногда называемое «кровельной плитой» или «стропильной плитой»; а иногда, но не всегда, водостоки и водостоки.
Крышу и желоба следует осмотреть и проверить на утечки как снаружи, так и изнутри, если это возможно. Осмотр может выявить признаки более раннего типа крыши или покрытия, а иногда и остатки более чем одного исторического материала покрытия. Крыша может быть результатом более поздних изменений, или поднята, когда был добавлен второй этаж, или отремонтирована в результате урагана или пожара. Часто каркас крыши может состоять из повторно используемого материала, переработанного из более ранних построек.При осмотре конструкции крыши следует обратить внимание на ее конфигурацию и состояние. Типичные проблемы, на которые следует обратить внимание, — это элементы каркаса, которые были смещены из своих гнезд в кровельной плите или которые имеют трещины, повреждение конька, провисание стропил, сломанные связи и распорки, а также разрушение внешних выступающих концов стропил или прогонов, что особенно часто встречается в деревенском стиле. здания в стиле.
Другие особенности
Остальная часть здания также должна быть осмотрена в рамках общей оценки, включая сайдинг, оконные створки и рамы, дверные коробки и створки, дымоходы, подъезды и внутренние стены, отделку и отделку.Любая из этих особенностей может проявлять проблемы износа, присущие материалу или деталям конструкции, или могут показывать эффекты проблем, переданных откуда-то еще, например, деформированная или неправильная форма оконной рамы, возникшая в результате поломки бревна подоконника. При осмотре следует отметить изменения и ремонт, выполненные с течением времени, а также выявить те модификации, которые приобрели значимость и должны быть сохранены. Ничто не должно быть удалено или изменено до того, как оно будет изучено и не будет отмечено его историческое значение.
Поскольку чрезмерная влажность способствует и ускоряет нападение грибков и насекомых, с этим следует немедленно бороться. Необходимо отремонтировать не только крышу и желоба — если их нет, вероятно, следует добавить желоба — но и фундамент должен быть наклонным, чтобы обеспечить дренаж вдали от здания. Если расстояние от земли до бревна подоконника или внешней обшивки составляет менее восьми дюймов, грунт следует выровнять для достижения этого минимального расстояния. Излишки растительности и мусора, такие как дрова, мертвые листья или мусор, должны быть удалены по периметру фундамента, а вьющиеся лозы, листья которых сохраняют влагу, а усики размывают мазку, должны быть уничтожены и удалены.Также следует устранить проблемы с влажностью из-за неисправной внутренней сантехники. Решение или уменьшение проблем с влажностью само по себе может положить конец или остановить развитие гнили и насекомых, разрушающих древесину.
Стабилизация и ремонт бревна, которое было лишь частично повреждено гнилью или насекомыми, всегда предпочтительнее его замены. Сохранение бревна вместо замены нового позволяет сохранить большую часть целостности здания, включая следы исторических инструментов и породы дерева, которые уже невозможно получить в исходных размерах.Ремонт бревна, как правило, может быть выполнен с бревном на месте с меньшими затратами, за меньшее время и с меньшим повреждением ткани здания, чем путем удаления и установки нового обтесанного бревна с надрезом. Ремонт бревен осуществляется двумя основными методами: традиционными методами соединения новой или старой древесины или с использованием эпоксидных смол. Эти виды обработки иногда комбинируются, а также могут использоваться вместе с усиливающими элементами. Ремонт исторических бревен, будь то ямы или использование эпоксидных смол, всегда должен выполняться только опытным мастером или архитектурным реставратором.
Сращивание дерева
Сращивание дерева может включать несколько видов техники. Также называемый «присучкой» или «голландским» ремонтом, он включает в себя обработку локализованного участка разрушения путем вырезания разложившегося участка бревна, а также аккуратную вырезку и установку подходящей пробки или стыка для замены выдержанной древесины. Породы древесины, если таковые имеются, а также направление и рисунок волокон должны соответствовать исходной прилегающей древесине. Местоположение и глубина разрушения должны определять используемый метод сращивания.В случае, когда гниение происходит глубоко внутри бревна, можно вырезать сегмент на всю глубину, содержащий пораженный участок, полностью разрезать бревно и врезать новый сегмент бревна, используя угловые стыки «косы» или квадратный разрез «. полунахлесточные суставы. Соединение крепится к отрубленному бревну с помощью продольных винтов или болтов, проходящих под углом через верхнюю и нижнюю поверхности, которые будут скрыты при нанесении мазка.
Соединение также может быть выполнено с использованием эпоксидной смолы в качестве клея. Бревно с неглубокой гнилью на внешней стороне можно обрезать до звуковой глубины и нарезать половину бревна, приклеить эпоксидной смолой, винтами или болтами.Техника ремонта сильно изношенных коронок из бревен включает в себя обрезку их до прочной древесины и, если необходимо, в надрезанный шов, а также установку новых коронок, вырезанных в соответствии с ними. Армирующие стержни из стекловолокна или алюминия вставляются в отверстия, просверленные в новых коронках, и в соответствующие отверстия, просверленные на концах исходных бревен. Эпоксидная смола используется в качестве клея для крепления и удержания новых коронок на месте. Длинные винты с растяжкой можно загнуть через нижнюю часть короны в бревно, расположенное выше, чтобы обеспечить дополнительную поддержку при ремонте.
Уплотнение и ремонт эпоксидной смолы
В некоторых случаях эпоксидные смолы могут использоваться сами по себе для уплотнения и заполнения пустот, оставленных поврежденной древесиной. Эпоксидные смолы универсальны по своим характеристикам, относительно просты в использовании специалистами, и после отверждения им можно придать форму с помощью деревообрабатывающих инструментов. Их использование требует, чтобы достаточно прочной древесины сохранилось для прилипания эпоксидной смолы. Но их можно использовать для стабилизации сгнившей древесины, восстановления полной или большей, чем исходная прочность, разрушенным несущим элементам конструкции, а также для восстановления формы сгнивших концов бревен.Эпоксидные смолы устойчивы к гниению и насекомым, и, хотя сама эпоксидная смола устойчива к влаге, эпоксидная смола имеет тенденцию заставлять соседнюю древесину удерживать влагу, а не высыхать, и, если она не используется в правильном месте, может фактически способствовать продолжающемуся циклу гниения древесины. Следовательно, ремонт эпоксидной смолой наиболее успешен в местах, где они защищены от влаги. Эпоксидные смолы, из которых на рынке имеется множество коммерчески доступных продуктов, готовятся по существу в двух формах: жидкий отвердитель и гибкий шпатлевочный наполнитель.Каждый состоит из смолы и отвердителя, которые необходимо смешать перед использованием.
Технику обработки эпоксидной смолой, например, гнилой короны бревна, начинают с удаления рыхлой гнилой древесины и, при необходимости, сушки участка. Пораженная гнилью полость и поверхность конца бревна затем пропитываются жидкой эпоксидной смолой путем многократной чистки щеткой или путем замачивания ее в пластиковом пакете, заполненном эпоксидной смолой, который прикрепляется к бревну. Пористое состояние поврежденной гнилью древесины вытянет эпоксидную смолу, как фитиль лампы.После того, как жидкая эпоксидная смола пропитает конец бревна и застынет, конец бревна консолидируется и готов для нанесения эпоксидной шпатлевки. Смола-наполнитель и отвердитель также должны быть смешаны, пигменты должны быть смешаны с эпоксидной смолой-наполнителем для окраски заплатки и, что более важно, для защиты ее от ультрафиолетового солнечного света. Наполнитель можно наносить шпателем, вдавливая его в неровности полости. Затвердевший участок можно обработать как дерево и покрасить непрозрачной морилкой или матовой краской, чтобы помочь ему смешаться с окружающей древесиной, хотя ремонт эпоксидной смолой может быть трудно замаскировать на натуральной неокрашенной древесине.
Эпоксидные смолы можно использовать для уплотнения и ремонта других участков бревна, включая гнилые внутренние области, которые еще не достигли степени повреждения внешней поверхности бревна. Насыщение небольших внутренних областей может быть достигнуто путем просверливания нескольких случайных отверстий в бревне через область, которая будет скрыта путем замазки, а затем заливки жидкой эпоксидной смолы. Если используется чистая смола, это должна быть смола для литья, чтобы минимизировать усадку, и лучше всего заполнить пустоты смолой, содержащей такие агрегаты, как песок или микрошарики.Реставраторы архитектуры часто используют эпоксидную смолу для укрепления изношенных элементов конструкции. Поврежденное бревно можно укрепить, удалив испорченную древесину и заполнив пустоту, погрузив армирующий стержень в эпоксидный наполнитель, убедившись, что пустота должным образом запечатана, чтобы вместить эпоксидную смолу перед ее использованием. Иногда более крупные разрушенные внутренние области бревна могут быть легче доступны и отремонтированы изнутри конструкции. Это может быть полезным методом, если его можно выполнить без чрезмерного повреждения внутренней отделки бревенчатого дома.Однако, несмотря на свои многочисленные преимущества, эпоксидная смола не может быть подходящей обработкой для всех ремонтов бревен, и ее не следует использовать в попытке скрыть проверку или обширную заделку поверхности бревен, которая открыта для просмотра, или бревна, которые существенно разложились или рухнул.
Замена журнала
Восстановить или заменить только часть журнала не всегда возможно. Замена всего бревна может быть единственным решением, если оно было существенно потеряно из-за гниения и рухнуло под тяжестью бревен над ним.Замена бревен, которая должна выполняться только опытными мастерами, начинается с временной поддержки бревен, указанных выше, а затем их подъема домкратом ровно настолько, чтобы вставить новое бревно. Потенциальная опасность для конструкции может включать в себя создание несоответствующих временных точек опоры, а также трещинообразование и внутреннюю отделку, которые могли медленно осесть в нестандартных положениях, которые не могут выдержать домкрат.
Новый порог соответствует оригиналу и является совместимой заменой.Фото: файлы NPS.
Чтобы начать процесс замены бревна, необходимо осмотреть всю длину бревна с внешней и внутренней стороны конструкции, чтобы определить, поддерживает ли оно какие-либо структурные элементы или элементы, и как их нагрузка может быть воспринята с помощью распорок во время подъема домкратом и удаление. Снаружи необходимо удалить обшивку, такую как обшивка, и прилегающие щели по длине бревна, чтобы выполнить эту проверку. Аналогичным образом, в интерьере может потребоваться удалить примыкающие перегородки и штукатурку вокруг бревна, чтобы определить, какие элементы, если таковые имеются, поддерживаются или привязаны к бревну, которые необходимо удалить.
Необходимо получить новое бревно, соответствующее породе древесины удаляемого оригинала. Если это тесаное бревно, то замену необходимо обрезать, чтобы воспроизвести размеры и следы инструментов оригинала. Если та же порода древесины не может быть получена в исходных размерах, возможно, придется использовать заменяющую породу, и в некоторых случаях может быть даже предпочтительнее, если можно найти более прочную древесину, чем исходная порода древесины. Однако его следует выбирать таким образом, чтобы он максимально соответствовал визуальным характеристикам исходного вида.
Консерванты для древесины
В большинстве случаев использование химических консервантов для древесины не рекомендуется для исторических бревенчатых построек. Консерванты могут изменить цвет или внешний вид поленьев. Кроме того, многие из них токсичны, они со временем вымываются из древесины, и, как и краску, их необходимо периодически повторно наносить. Многие из деревенских построек конца 19-го и начала 20-го века были построены из бревен с оставленной корой, которая может обеспечить защиту, в то время как другие были окрашены.Однако некоторые бревенчатые постройки, особенно бревенчатые дома, которые были ненадлежащим образом лишены исторической облицовки во время более ранней реставрации и теперь демонстрируют признаки выветривания, такие как тщательная проверка, могут быть исключениями из этого руководства. В этих случаях стоит рассмотреть возможность применения консервантов. Вареное льняное масло иногда может быть подходящим для использования на отдельных участках здания, которые особенно уязвимы к атмосферным воздействиям, хотя льняное масло со временем темнеет. Растворы бората, которые не изменяют цвет или внешний вид древесины, могут быть еще одним из немногих доступных эффективных безопасных консервантов.Однако боратные растворы плохо проникают в сухую древесину, поэтому древесина должна быть зеленой или влажной. Поскольку боратные растворы водорастворимы, после обработки древесину необходимо покрыть водоотталкивающим покрытием. В некоторых случаях может оказаться целесообразным повторно нанести лак там, где он использовался в качестве первоначальной отделочной обработки. Обработка под давлением, хотя и эффективна для новой древесины, не применима к обработке бревен на месте и, как правило, неэффективна для больших пиломатериалов и бревен, поскольку не проникает достаточно глубоко.
Ремонт фундамента
Фундамент должен иметь хороший дренаж, быть устойчивым, адекватно поддерживать здание, а также любые будущие нагрузки на пол и держать бревно подоконника достаточно свободным от земли и влаги, чтобы предотвратить гниение и заражение насекомыми. Бревенчатые дома с подвалами реже будут иметь проблемы, чем построенные на земле или с подвалом, если подвал поддерживается сухим и вентилируемым. Поскольку фундаменты многих бревенчатых домов не были выкопаны и заложены ниже морозной поверхности, они обычно склонны к пучению и оседанию грунта при замерзании-оттаивании.Кроме того, как отмечалось ранее, некоторые фундаменты состояли из деревянных шпал или свай, непосредственно контактирующих с землей. Если проблема с фундаментом незначительна, например, необходимость переориентировать или переустановить несколько камней, работа должна касаться только этих областей. Если возможно, незакрепленные камни следует вернуть в исходное положение. Явно несоответствующий фундамент, который практически исчез в земле, или где большие участки кладки прогнулись или просели, что привело к чрезмерно неровной или активной осадке, необходимо будет восстановить с использованием современных методов строительства, но в соответствии с историческим внешним видом.
Ремонт трещин
Daubing, полностью состоящий из портландцемента, никогда не подходит для использования на историческом бревенчатом доме. Фото: файлы NPS.
Ремонт трещин, независимо от того, закончен ли он снаружи деревянными планками или шпаклевкой, не должен производиться до тех пор, пока не будет завершен весь ремонт или замена бревен, поддомкрачивание конструкций и опалубка и пока все заменяемые бревна не выдержаны. Исторически сложилось так, что исправление и замена мазков на регулярной основе были сезонной рутиной.Это произошло из-за факторов окружающей среды — осадки здания, сезонного расширения и сжатия бревен и проникновения влаги с последующим замораживанием-оттаиванием — трещинами и ослаблением шпаклевки. Если внешние бревенчатые стены обнажены, а трещины или шпаклевка требуют ремонта, следует сохранить как можно большую часть оставшегося внутреннего блокирующего заполнителя и шпаклевки. Следует использовать формулу нанесения и обработанную отделку, соответствующую исторической окраске, если она известна, или на основе одной из смесей, перечисленных здесь.По большей части современные коммерчески доступные продукты для долбления не подходят для использования в исторических бревенчатых зданиях, хотя исключение может быть для внутренней части бревенчатого дома, где они будут покрыты штукатуркой или деревом и не будут видны. Эти продукты обычно имеют песчаный вид, который может быть совместим с некоторыми историческими мазками, но цвет и другие визуальные и физические характеристики, как правило, несовместимы с историческими поверхностями бревен.
Участки деревянной щели, которые исчезли или не могут быть выполнены водонепроницаемыми, должны быть заменены саженцами того же размера или четвертью столбами, обрезанными по размеру.Как правило, если кора не использовалась изначально, ее следует удалить перед тем, как плотно пригвоздить новую замену деревянной щели.
Анализ мазков может быть выполнен так же, как и анализ строительного раствора. Если это невозможно, раздавив незакрепленный кусок мази, можно обнажить его составные части, которые обычно могут включать известь, песок, глину и, в качестве связующего, солому или шерсть животных. Следует отметить цвет, придаваемый песком или пигментированными компонентами, и любые участки первоначального мазка должны быть записаны цветной пленкой для дальнейшего использования.Неплотно прилипшую к бревнам штукатурку необходимо сначала очистить вручную. Блокирующий наполнитель следует оставить нетронутым, устанавливая только незакрепленные детали. (Иногда бывает трудно получить хорошее сцепление, и в этом случае может потребоваться полностью очистить шов.) При необходимости следует добавить мягкий наполнитель, такой как джут или кусочки стекловолокна, плотно вдавленные в пустоты с помощью палка или тупой инструмент. Иногда может использоваться скрытое армирование, в зависимости от подлинности реставрации.Это могут быть оцинкованные гвозди, частично вставленные только в верхнюю часть бревна, чтобы мазка могла перемещаться вместе с верхним бревном и удерживать верхний стык герметичным, или оцинкованную проволочную сетку, закрепленную оцинкованными гвоздями. Как и перетяжку кладки, мазку не следует выполнять на прямом солнце, чрезмерной жаре или при ожидаемых отрицательных температурах. Материалы для замазки должны быть смешаны в сухом виде, трещина должна быть плотной и надежной, а смесь смочена и перемешана до густой пастообразной консистенции.Смесь высыхает быстро, поэтому не следует готовить больше мазков, чем можно нанести примерно за 30 минут. Тестовый участок новой мазки на здании или на макете в другом месте поможет проверить соответствие формулы цвета и текстуры.
Перед нанесением шпаклевки область щели, включая шпаклевку и поверхности бревен, которые необходимо покрыть, следует обрызгать водой, чтобы сухой шпатлевка не слишком быстро вытягивала замазывающую влагу, что может привести к растрескиванию волос.Шпатель, отшлифованный на ширину шпаклевки, используется для вдавливания шпаклевки в щель и сглаживания заполненных участков. Широкие или глубокие щели или стыки, возможно, придется замазывать слоями, чтобы предотвратить провисание и отслоение бревен, путем нанесения одного или двух слоев царапания перед отделкой поверхности.
Портландцемент был частью оригинальной штукатурки, которая использовалась во многих бревенчатых зданиях конца 19-го и начала 20-го веков, и поэтому его можно использовать при ремонте зданий этого периода.Хотя небольшое количество портландцемента может быть добавлено к смеси извести, глины и песка для удобоукладываемости, в замазочных смесях, предназначенных для большинства исторических срубов, не должно быть более 1 части портландцемента на 2 части извести. Портландцемент имеет тенденцию к усадке и образованию микротрещин и удержанию влаги, что может потенциально повредить бревна.
Смеси для мазков | ||
---|---|---|
части (объем) | материал | |
MIX A | 1/4 | цемент |
1 | лайм | |
4 | песок | |
1/8 | сухая окраска | |
свиная щетина или эксельсиор | ||
MIX B | 6 | песок |
4 | лайм | |
1 | цемент | |
MIX C | 1 | портландцемент |
4-8 | лайм | |
7-10 | песок |
Mix A Дональд А.Хатслер, «Реставрация бревенчатой хижины: Руководство для исторического общества», Американская ассоциация государственной и местной истории, Технический буклет № 74, «History News», Vol. 29, No. 5 (май 1974 г.).
Mix B и C перепечатаны из книги Харрисона Гудолла и Рене Фридман «Бревенчатые конструкции: сохранение и решение проблем», Нэшвилл, Теннесси: Американская ассоциация государственной и местной истории, 1980.
Внутренние процедуры
Не существует единого подходящего способа отделки или восстановления интерьера исторического бревенчатого дома.Каждое здание и его история уникальны. Следует противостоять соблазну придать незавершенный характер границы, удалив штукатурку, чтобы обнажить внутренние бревенчатые стены или балки потолка. Вместо этого внутренняя обработка должна основываться на существующих доказательствах и руководствоваться старыми фотографиями, письменной документацией и интервью с предыдущими владельцами. Внутренние элементы и отделка, которые могут существовать в некоторых бревенчатых домах 18 и 19 веков, включают обшитые деревянными панелями стены, деревянную лепнину, лестницы и каминные полки; там, где они сохранились, эти особенности следует сохранить.Многие из более деревенских бревенчатых домов, построенных в конце 19 или начале 20 века, намеренно имели открытые внутренние бревенчатые стены, иногда с лущенными и покрытыми лаком. Если внутренняя штукатурка серьезно повреждена или была ранее удалена, а также имеются следы, такие как ореолы на бревнах, стены следует заменить штукатуркой или восстановить гипсокартон или гипсокартон, чтобы они соответствовали историческому облику.
Бревенчатые постройки слишком часто рассматриваются как переносные ресурсы.Как и другие исторические здания, перемещенные или перемещенные бревенчатые конструкции могут потерять целостность материалов и обстановки. Исторические здания, внесенные в Национальный реестр исторических мест, могут быть потеряны в этом статусе при перемещении. Несмотря на популярность демонтажа и перемещения бревенчатых построек, их следует перемещать только в крайнем случае, если это единственный способ спасти их от сноса. Если их необходимо переместить, предпочтительно, чтобы они были перемещены целыми, то есть целыми, а не разобранными.Разборка и перемещение бревенчатого дома может привести к значительной потере исторических строительных материалов. Хотя бревна и элементы каркаса крыши могут быть пронумерованы для повторной сборки, разборка бревенчатого здания может привести к потере таких функций, как фундамент и дымоход, трещины и шпаклевание, внешняя облицовка и внутренняя отделка. Кроме того, бревенчатые строения редко можно собрать так же легко, как их разобрали.
Исторические бревенчатые дома, независимо от того, имеют ли они горизонтальную или вертикальную конструкцию, бревенчатые дома 18 века или коттеджи в деревенском стиле начала 20 века, уникальны.Их консервация в основном сосредоточена на сохранении и ремонте бревен, а также в соответствующем ремонте трещин и обмазок, которые, как и изменение каменной кладки, необходимы для обеспечения водонепроницаемости большинства бревенчатых построек. Консервация бревенчатого дома может быть достигнута с помощью различных методов, включая сращивание и вставку, использование эпоксидной смолы или комбинацию исправлений и эпоксидной смолы, а часто и выбранную замену. Но, как и любое историческое здание, бревенчатая конструкция — это система, функционирующая за счет обслуживания всех своих частей.
Внешний вид многих из самых ранних бревенчатых зданий конца 18-го и 19-го веков, особенно к востоку от Миссисипи, обычно был покрыт каким-либо типом облицовки, либо горизонтальным, либо вертикальным деревянным сайдингом, лепниной или иногда их комбинацией. Эта историческая облицовка, если она существует, должна быть сохранена и отремонтирована или заменена, если есть свидетельства, указывающие на ее существование, как важный определяющий характер особенность здания.
Благодарности
Автор, куратор, Музей долины Лэндис, Ланкастер, Пенсильвания, хотел бы поблагодарить тех экспертов, которые рассмотрели и прокомментировали черновой вариант рукописи: Джеймса Кофилда; Дж. Рэндалл Коттон; Харрисон Гудолл; Дональд А. Хатслар; Терри Джордан; Бернард Вайсгербер; Родд Уитон; и профессиональный персонал Службы национальных парков. Энн Э. Гриммер приписывают руководство этим совместным издательским проектом и общее редактирование.
Настоящая публикация подготовлена в соответствии с Законом о сохранении национального исторического наследия 1966 года с внесенными в него поправками, который предписывает министру внутренних дел разрабатывать и предоставлять информацию об исторических объектах. Служба технической консервации (TPS), Служба национальных парков, готовит стандарты, руководства и другие образовательные материалы по ответственным методам сохранения исторических памятников для широкой общественности.
сентябрь 1991
Бриско, Франк.«Насекомые-разрушители древесины». Журнал старого дома. Т. XIX, № 2 (март / апрель 1991 г.), стр. 3439.
Кэрон, Питер. «Техника подъема домкратов для бревенчатых построек». Ассоциация консервативных технологий Бюллетень . Специальный выпуск: Культура Альберты. Vol. XX, № 4 (1988), стр. 4254.
Коттон, Дж. Рэндалл. «Бревенчатые дома в Америке». Журнал старого дома. Т. XVIII, № 1 (январь / февраль 1990 г.), стр. 37–44.
Эльберт, Дуэйн Э., и Кейт А. Скал. Бревенчатые здания в Иллинойсе: их интерпретация и сохранение. Серия заповедников штата Иллинойс: номер 3. Спрингфилд, штат Иллинойс: Департамент охраны природы штата Иллинойс, Отдел исторических мест, 1982 г.
Гудолл, Харрисон. «Ремонт короны бревна и выборочная замена с использованием эпоксидной смолы и арматурной арматуры из стекловолокна: Ламар-Барн, Йеллоустонский национальный парк, Вайоминг». Технические заметки по консервации , Внешняя столярка номер 3. Вашингтон, округ Колумбия: Отдел помощи по сохранению, Служба национальных парков, U.С. Департамент внутренних дел, 1989.
___________, и Рене Фридман. Бревенчатые конструкции: сохранение и решение проблем. Нашвилл, Теннесси: Американская ассоциация государственной и местной истории, 1980.
Hutslar, Donald A. Архитектура миграции: строительство бревен в стране Огайо , 17501850. Афины, Огайо: Издательство Университета Огайо, 1986.
____________. Реставрация бревенчатой хижины: Руководство для исторического общества. Технический бюллетень Американской ассоциации государственной и местной истории 74.Новости истории. Vol. 29, No. 5, May 1974.
Джордан, Терри Г. Американские бревенчатые дома: старое мировое наследие. Чапел-Хилл, Северная Каролина: Издательство Университета Северной Каролины, 1985.
Кайзер, Харви Х. Великие лагеря Адирондак. Boston: David R. Godine Publisher, Inc., 1986.
Меррилл, Уильям. «Ухудшение состояния древесины: причины, обнаружение и предотвращение». Технический бюллетень Американской ассоциации государственной и местной истории 77. History News .Vol. 29, No. 8, August, 1974.
Роуэлл, Р.М., Дж. М. Блэк, Л. Р. Джовик и В. Файст. Защита срубов от гниения. U.S.D.A. Лаборатория лесных услуг, Общий технический отчет, FPL11. Мэдисон, Висконсин: Лаборатория лесных продуктов, Лесная служба, Министерство сельского хозяйства США, 1977 г.
Сент-Джордж, Р.А. Защита бревенчатых домиков, деревенских работ и необработанной древесины от вредных насекомых в восточной части Соединенных Штатов . Бюллетень фермера No.2104, Министерство сельского хозяйства США. Вашингтон, округ Колумбия: Государственная типография, 1962 г. (Rev.1970).
Твид, Уильям К., Лора Э. Сульер и Генри Г. Лоу. Служба национальных парков в деревенском стиле: 1916-1942 гг. Сан-Франциско, Калифорния: Отдел управления культурными ресурсами, Западный региональный офис, Служба национальных парков, февраль 1977 г.
Уилсон, Мэри. Кабинет бревенчатой хижины . Отчет о культурных ресурсах № 9. Огден, Юта: Министерство сельского хозяйства США, Лесная служба, 1984.
1802 Бревенчатый дом — Фонд наследия Бобров
Бревенчатый дом на территории отмеченного наградами Музея наследия Бобрового района является образовательным центром и демонстрирует образ жизни и повседневные условия жизни типичных приграничных семей около 1802 года. В центре внимания интерьера находится кухня, которая была центром первопроходцев. семейная жизнь, с аутентичной мебелью и принадлежностями для камина, а внешний акцент сделан на зелень, кухню и цветник.Бревенчатый дом стал Меккой для школ, общественных групп и посетителей, и это еще одна яркая причина того, почему Бивер является «чем-то особенным».
Структура содержит много важных элементов местной истории, которые служат прекрасными примерами адаптивного повторного использования. Каждая деталь была тщательно продумана.
Сохранение и сохранение первоначальной структуры — Дом, первоначально расположенный на углу улиц Буффало и Джорджтаун-лейн, был подарен Фонду наследия покойным Джоном Скочичем в 1996 году.Во время разборки здания под обшивкой из красной обшивки были обнаружены обтесанные вручную бревна. Г-н Скочич любезно передал журналы в фонд Heritage Foundation, если был заинтересован в их сохранении для будущего использования.
Добровольцы тщательно разобрали и занесли в каталог все бревна. Металлические бирки с номерами были прибиты к каждой, когда она удалялась, и вся куча была привязана к бортовому прицепу (также предоставленному г-ном Скочичем) и вывезена в гараж Бивер-Боро.
Комиссия по истории и музеям Пенсильвании провела оценку здания на предмет его возможного возраста. Стало известно, что здание, вероятно, датируется 1790 годом и было построено в два этапа, причем второй этаж был добавлен в 1865 или 1870 годах, когда были внесены различные другие изменения.
Было установлено, что удаление всего здания целиком нецелесообразно, тем более что задние стены не поддерживались бревнами. Немаловажной частью спасения стало удаление тысяч гвоздей — больших и малых — вбитых в бревна за 200 лет.
Реконструкция дома — В 2000 году при щедром вкладе П.М. Фонд Мура, бревенчатый дом стал реальностью. Были составлены планы и приняты решения о том, как лучше всего использовать дом для обучения студентов.
С самого начала были согласованы некоторые компромиссы. Во-первых, дом не будет реконструирован как двухэтажная конструкция, поскольку это была более поздняя адаптация, а также потому, что материалы для задних стен и крыши нам не были доступны. Кроме того, было сочтено целесообразным создать фундамент подвала, чтобы обеспечить полезные складские помещения с небольшими затратами, не влияя при этом на внешний вид здания.
Изначально предполагалось, что реконструкция обойдется примерно в 50 000 долларов. По мере продвижения работы эта оценка казалась достаточно точной. Когда первоначальные затраты были покрыты, Фонд Мура снова выступил со вторым грантом, сделав возможным завершение всего проекта без необходимости прибегать к другим видам финансирования.
В завершение двухсотлетия Бобрового городка музей открыл свой аутентичный бревенчатый дом с красивыми пропорциями 11 сентября.22, 2002.
Образовательный центр для студентов и взрослых — Бревенчатый дом и сады стали ведущим образовательным учреждением в регионе. Многие сотни учеников начальной школы проводят здесь каждый день весной и осенью в рамках своего формального образования в области социальных наук.
Кроме того, это место обязательно нужно посетить садоводам. Посадки местных трав, полевых цветов и трав, среди которых просо, бергамот и полынь, демонстрируют естественную обстановку, типичную для приграничной усадьбы.Цель состоит в том, чтобы помочь гостям сделать шаг на 200 лет назад во времени, как если бы они стояли на поляне дома, в окружении растительности, в густо заросшей лесом дикой местности.
Особенности восстановленного бревенчатого дома
Бревно — бревна вырезаны вручную из местных дубов. Самые большие из них имеют высоту 14 дюймов, толщину 8 дюймов и длину 24 фута. Наблюдатели все еще могут видеть следы топора от оригинальных деревянных рабочих.
Кедровая качающаяся крыша — исторически достоверные шейки ручной работы, сделанные мастерами в оригинальном стиле.
Каменный камин и дымоход — сделаны из камней, добытых в основном из тюрьмы округа Бивер, снесенной в 2002 году. Они были выложены вручную опытными мастерами-амишами из близлежащего Нью-Уилмингтона.
Щель между бревнами — состоит из исключительно тонкой внутренней сердцевины из стекловолоконной изоляции, скрепленной изнутри и снаружи строительным раствором. Это изолирует стены дома и делает его более комфортным круглый год.
Рабочий камин — демонстрирует пионерскую кухню.Каменному колпаку для коптильни 150 лет, он был спасен и подарен на руинах дома пионеров на местной ферме. Необычно длинный камень имеет наклонную сторону внутрь, чтобы обеспечить тягу для дымохода.
Двери из массива дуба — имеют толщину 1½ дюйма, соединены шпунтом и пазом, без гвоздей или шурупов, методы, которые использовали бы первые мастера. Петли для ремешков из кованого железа выкованы вручную и работают так же, как 200 лет назад, поэтому двери открываются и закрываются с легкостью.
Деревянные скамейки — обстановка включает простые деревянные скамейки, спасенные из столовой старой тюрьмы, используемые для презентаций в классных комнатах и на открытом воздухе.
Окна — все они изготовлены на заказ из оригинального волнистого «флоат-стекла», чтобы соответствовать существующим отверстиям нестандартного размера.
Каменный фундамент и подвал — пол содержит змеевики с подогревом, чтобы поддерживать в помещении постоянную температуру и влажность, устранять сырость и обеспечивать возможность хранения.Железная лестница, ведущая в подвал, когда-то была пожарной лестницей в здании Бобров.
Чердак — используется только для хранения, доступ через люк. В первоначальном здании это были спальные помещения.
Современные удобства и удобства для людей с ограниченными возможностями — Электрооборудование, а также горячая и холодная вода обеспечены для основного помещения и подвала. Современные удобства включают в себя туалет и пандус для инвалидных колясок на крыльцо, сделанный из большого камня из тюрьмы.
Для получения дополнительной информации обращайтесь по адресу [email protected].
Домашняя обертка, войлочная бумага и непроницаемые атмосферные барьеры | Строительство и строительные технологии
Обратите внимание: Эта старая статья нашего бывшего преподавателя остается доступной на нашем сайте в архивных целях. Некоторая информация, содержащаяся в нем, может быть устаревшей.
Сайдинг не устойчив к погодным условиям. Вторая линия защиты — важнейший компонент умных конструкций стен, защищающих от атмосферных воздействий.
Пол Физетт © 2001
Оболочка дома служит первой линией защиты между жильцами и внешней средой. Стены служат защитой от непогоды, основой для гвоздей для отделочных материалов и энергосберегающей границей. Разумная система стен долговечна. А для этого необходимо, чтобы все компоненты настенного монтажа были совместимы на долгое время. Сайдинг, отделка сайдингом, обшивка, изоляция и каркас стен должны работать вместе для достижения отличительных целей.Таким образом, именно в этом свете мы должны рассматривать основной, но часто упускаемый из виду компонент стеновых систем жилых домов: погодоустойчивые стеновые покрытия.
Древесина, кирпич, кирпичная кладка, винил и другие сайдинги не являются препятствиями от проливного дождя. Сайдинг пористый. Имеется множество стыков, нахлестов и соединений, делающих его прерывистым. Вода и воздух проходят через эти точки утечки под действием ветра, силы тяжести и капиллярных сил. Также мы обычно используем водостойкие материалы для сайдинга и конструктивных элементов.Утечка воды приводит к гниению древесины, образованию плесени, коррозии стали и снижению изоляционных R-значений. Другая проблема заключается в том, что протекающие воздуховоды забирают тепло из домов и долларов из энергетических бюджетов. Так что желательна герметичная конструкция.
Сила природы
Большинство из нас живет в климате, подверженном влиянию дождя и ветра. Во время шторма тонкая пленка воды прилипает к наветренным поверхностям. Пористые материалы, такие как необработанная черепица, обшивка из окрашенной древесины и облицовка каменной кладкой, впитывают воду. Непористые материалы, такие как свежеокрашенное дерево, алюминий и винил, не подходят.Но пленка воды прилипает ко всем сайдинговым изделиям. Когда скорость и направление ветра меняются, вода движется вверх, вниз и в стороны под действием давления воздуха. Он перемещается из областей высокого давления в области низкого давления. Область непосредственно за обдуваемой ветром поверхностью стены находится под более низким давлением, чем ее внешняя поверхность. Этот перепад давления позволяет всасывать воду внутрь через любое найденное отверстие. Я снял проблемные стены сразу после сильного дождя, чтобы контролировать проникновение дождя и установить профили влажности.Совершенно очевидно, что стыковые соединения, швы, отверстия и нахлесты сайдинга являются точками сифона, управляемыми давлением воздуха, силой тяжести и капиллярным всасыванием. Если нет строительной бумаги, вода будет попадать в деревянную обшивку, что часто вызывает структурные проблемы.
Многие плотники ошибаются, полагая, что сайдинг — дерево, кирпич, винил, лепнина — является непреодолимым барьером для элементов. На самом деле, независимо от того, движется ли вода за счет ветра, капиллярного притяжения, силы тяжести или какой-либо комбинации этих сил, рано или поздно она находит свой путь за сайдингом, вокруг него или сквозь него.Ваш местный кодекс может не требовать, чтобы вы использовали войлок или оберточную бумагу, но если вы не живете в чрезвычайно засушливом климате, вам нужно использовать их. Обычно строительная бумага укладывается сразу после установки обшивки. Но чтобы быть эффективным, он должен быть интегрирован с перепрошивкой, которая выполняется на более поздних этапах работы. Это означает, например, что необходимо разрезать обертку над окнами, чтобы заправить ее под верхнюю часть металлической планки, а затем приклеить пленку к ней. Сама пленка должна быть правильно уложена, перекрыта и заклеена лентой там, где это необходимо, чтобы обеспечить свободный путь дренажа (см. Статью «Водонепроницаемые стены».)
Проблема с заделанными швами
Я думаю, что большинство строителей и производителей сайдинга считают, что заделка окон вокруг окон, между торцевыми стыками сайдинга и вдоль угловых досок представляет собой создание непроницаемого дождевого барьера. Строительные нормы и правила даже предписывают сайдинг с конопаткой в качестве приемлемой системы защиты от атмосферных воздействий. Аргумент гласит: «Если вы заделаете все стыки, отверстия и швы в сайдинге, как он может протечь?» Я не сторонник такого подхода, особенно если заделанные швы связаны с деревом или изделиями на ее основе.Лучшие силиконовые герметики обладают коэффициентом удлинения до 75%. Более мелкие герметики, как некоторые акриловые краски, сдвигают ничтожные 15%! Это означает, что когда заделанный герметиком шов шириной 1/8 дюйма, сделанный из высококачественного герметика, перемещается на 3/32 дюйма — он терпит неудачу!
В подходе «закрытой поверхности» есть две ошибки: во-первых, динамические швы, такие как сайдинговые швы, сильно смещаются в результате воздействия влаги и термической нагрузки. Например, 6-дюймовая деревянная угловая доска сжимается и разбухает на 1/4 дюйма при воздействии нормальных погодных условий.Кстати, винил тоже движется. Прорези для гвоздей в виниловом сайдинге удлинены по одной причине: чтобы гвозди не соскальзывали, когда виниловый сайдинг расширяется и сжимается (термически). Во-вторых, даже если соединение недостаточно перемещается, чтобы вызвать разрушение герметика сам по себе , со временем повторяющиеся движения и продолжительное воздействие вызывают разрушение клеевого соединения. Присмотритесь к герметичным швам, которые использовались в течение нескольких лет, и вы увидите микротрещины, в которых герметик когда-то надежно приклеился к дереву, каменной кладке и виниловым компонентам.Волосная трещина достаточно велика, чтобы пропускать воду под давлением, но не настолько велика, чтобы способствовать высыханию. В краткосрочной перспективе уплотнение может предотвратить проникновение воды. В конечном итоге он фактически задерживает влагу за сайдингом. Можно ли построить эффективную систему барьеров с закрытым лицом? Да, но это слишком рискованно и требует бдительного и дорогостоящего обслуживания.
Конструкция барьера
В основном существует 3 типа систем защиты от атмосферных воздействий: метод закрытой поверхности ; вентилируемый подход для защиты от дождя ; и система с резервным барьером .Метод запечатывания прямой — неэффективный . Вентилируемая защита от дождя, несомненно, является матерью всех систем защиты от непогоды. Однако подход с избыточным барьером работает хорошо и является наиболее экономичным вариантом.
Вентилируемая защита от дождя — это система, в которой отрезки ремня прикрепляются к обшивке стены, защищенной от укрытия. Сайдинг крепится к обвязке, оставляя воздушное пространство между тыльной стороной сайдинга и лицевой стороной обшивки.Эта конструкция делает 2 очень важных вещи: давление воздуха между воздухом снаружи сайдинга и воздушным пространством, создаваемым за сайдингом, одинаково (если сайдинг пропускает воздух). Поэтому дождевая вода не всасывается через проходы в сайдинге. Нет движущей силы! Вторая сильная сторона этой системы заключается в том, что воздушное пространство за сайдингом способствует быстрому высыханию, если вода все-таки проникает через сайдинг.
Изготовление экрана от дождя требует больших затрат и трудозатрат.Установка нестандартная, поэтому требует переосмысления некоторых деталей. Обивка окон и дверей должна быть мягкой. Обшивку следует распространить обратно на обшивку за пределы воздушного пространства и под обивкой. Дверные петли, возможно, придется раздвинуть, чтобы двери можно было полностью открыть. Свесы крыши на концах фронтона должны быть увеличены для покрытия более толстых секций стен. Нижняя часть воздушного пространства должна быть закрыта экраном, чтобы животные не попали в вентиляционную камеру. Эти и другие приспособления, безусловно, выполнимы, но требуют больше труда и материалов, чем при обычном строительстве.На мой взгляд, дождевые экраны являются обязательной платой за проезд во влажных, продуваемых ветром районах, таких как северо-запад Тихого океана, открытые прибрежные зоны и холмы. Но этот подход не является обязательным или экономически неэффективным для большинства климатических условий и строительных бюджетов.
Дублирующий барьер хорошо подходит для подавляющего большинства домов, построенных сегодня. И эта система имеет то преимущество, что она знакома строителям. По сути, нанесение битумной бумаги или одобренной обертки на наружные стены перед установкой сайдинга является первым шагом к созданию эффективной системы дублирования барьеров.Для работы этой системы требуется правильная установка. Вы должны спроектировать дренажную плоскость, не пропускающую воду! Когда вода проникает в сайдинг, у него должен быть свободный путь вниз. Вода должна оставаться на за пределами защитной пленки. Убедитесь, что верхние части окон, дверей и проходов должным образом обработаны (см. «Обеспечение водонепроницаемости стен»). Вся вода должна быть направлена наружу. Кроме того, мы должны выбирать материалы, способные обеспечить необходимую защиту. Барьер должен быть устойчивым к проникновению жидкой воды и воздуха, но при этом быть проницаемым для водяного пара.
Следует отметить, что подход с избыточным барьером достаточно хорошо работает с сайдингом, который перекрывается, например, вагонкой, сайдингом внахлест и виниловым сайдингом. При таком применении сайдинга остается небольшое воздушное пространство между обшивкой и сайдингом. Это обеспечивает минимальную плоскость дренажа и способствует некоторому высыханию. Однако сайдинг из панелей, T 111, и сайдинг из досок прилегают к обшивке и не обеспечивают места для дренажа или сушки. Вода, которая проходит через сайдинг, может оставаться между сайдингом и пленкой в течение более длительных периодов времени, что увеличивает вероятность возникновения проблем с влажностью.
Требования строительных норм и правил
Я с большим уважением отношусь к разработке строительных норм и процессу их соблюдения, но не думаю, что строительные нормы и правила в данном случае дают четкое указание. В основном, все коды моделей согласны с необходимостью использования устойчивой к атмосферным воздействиям защитной бумаги (обычно обозначаемой как войлок № 15 или крафт-бумага класса D) для штукатурки, кирпича, камня и других пористых облицовок. Требования к бумаге обычно не требуются для других типов сайдинга, когда они устанавливаются поверх расчетной структурной обшивки.BOCA в своем приложении 1998 г. требует наличия слоя войлока № 15 поверх обшивки независимо от типа сайдинга. BOCA также усилила свои требования к прокладке, выделив девять областей, нуждающихся в зашивке, и избавилась от более раннего исключения для «герметичного» уплотнения (очевидно, в знак признания того, что герметизация не является герметичной в течение длительного времени. ( См. BOCA 1405.3.6 и 1405.3. 10 )
Хотя обычно упоминается 15-фунтовый войлок, все коды допускают замену «эквивалентными» материалами, открывая дверь для пластиковых оберток.Чтобы считаться равноценной, халат должен пройти тесты производительности, проводимые независимой лабораторией и оплачиваемые производителем. Производитель отправляет данные испытаний в службы оценки различных органов, занимающихся вопросами кодов, которые выпускают отчеты с описанием свойств материала и указанием требований к характеристикам материала, которым он соответствует. Предполагая, что она соответствует правильным критериям, обертку можно использовать вместо войлока или строительной бумаги, указанных в коде.
Будьте осторожны: как и в большинстве случаев, связанных с кодексом, ваш местный инспектор должен одобрить эквивалентный материал.Скорее всего, учитывая широкое использование и признание домашнего обертывания, у вас не возникнет проблем. Но если это незнакомая торговая марка, инспектор может попросить вас предоставить отчет об оценке продукта.
До сих пор мы только что говорили о структурных кодах, все из которых ссылаются на Модельный энергетический кодекс. Под MEC вы должны либо использовать герметик, ленту и прокладки, чтобы заделать швы и отверстия в оболочке здания от проникновения воздуха, либо, что проще, вы можете установить «паропроницаемую оболочку для дома».«Если вы живете в штате или регионе, который принял и обеспечивает соблюдение MEC, это может быть причиной того, что вы используете домашнюю пленку. Войлок также будет соответствовать критериям, так как его показатель химической стойкости обычно составляет около 5 в сухом состоянии.
Осмысление спецификаций обертки — тестирование
ASTM (Американское общество испытаний и материалов) недавно созвало целевую группу по погодостойким барьерам — крафт-бумаге, пропитанной асфальтом, пропитанному асфальтом органическому войлоку и обертке — в усилия по обеспечению некоторой согласованности критериев эффективности, по которым оцениваются эти продукты.В недавней записке председателя группы говорится, что три материала, любой из которых может соответствовать критериям кодекса для «строительной бумаги» или «атмосферостойкого барьера», «описываются разными… стандартами» и что «нет способ сравнения материалов по общему набору критериев ». Далее в меморандуме перечисляется не менее 24 стандартов испытаний, которые производители могут выбирать, чтобы получить одобрение норм для своей продукции.
Яблоки и апельсины
Основная проблема заключается в том, что даже если два производителя используют один и тот же тест, результаты нельзя сравнивать, поскольку тесты часто проводятся по-разному.Например, ASTM E 283, обычно используемый для проверки устойчивости к проникновению воздуха, требует, чтобы погодный барьер был натянут на стеновую раму 8 × 8 футов. Тем не менее, производитель может проинструктировать испытательную лабораторию обернуть пленкой все, что угодно, от стены с открытой стойкой до полностью обшитой, односторонней, изолированной и сухой рамой. Фанеру можно ориентировать горизонтально, чтобы швы падали между стойками, или вертикально, чтобы швы падали на стойки. Чтобы провести сравнение, вам нужно будет купить копию отчета о кодах для каждого продукта.Если бы тестовые сборки не были точно такими же, сравнение спецификаций было бы бессмысленным.
Существует множество процедур испытаний, которые можно использовать для определения водостойкости стеновых покрытий, но ASTM D 779, обычно называемый «испытанием на лодке», признан отраслевым стандартом. В этом тесте небольшой образец обертки для стен складывают как кусок оригами и плавают по воде в чашке Петри. Порошкообразное вещество, называемое «индикатором», разбрызгивается поверх обертки в виде тонкослойного круга диаметром 1 дюйм.По мере того, как вода просачивается через обертку, индикатор начинает менять цвет. Когда наблюдатель определяет, что индикатор меняет цвет с максимальной скоростью — признак того, что вода проходит через обертку с максимальной скоростью, — испытание завершается и записывается прошедшее время. Чтобы квалифицироваться как обертка класса D, требуется не менее 10 минут, чтобы цвет изменился с максимальной скоростью. Если пленка для стен имеет рейтинг 60, это означает, что на это ушло 60 минут.
Проблема с тестом на лодке заключается в том, что водяной пар также может вызвать изменение цвета индикатора — это означает, что пленка с высокой паропроницаемостью, такая как Tyvek, не работает.В качестве альтернативы, DuPont провела Tyvek через AATCC 127, испытание на «гидравлический напор», чтобы доказать его водонепроницаемость. В этом испытании материал подвергается воздействию 22-дюймового водяного столба — той же силы, что и при скорости 200 миль в час — и не должен вытекать ни капли в течение 5 часов. Это гораздо более сложный тест на водонепроницаемость, чем тест на лодке, но, насколько мне известно, среди пластиковых оберток прошли только Tyvek и R-Wrap. Некоторые исследователи утверждают, что войлок тоже прошел, хотя и непоследовательно.
Сколько достаточно?
И здесь литература о продукте может вводить в заблуждение.Некоторые производители могут указывать значения испытаний гидравлического напора, например «186 см». Это высота, которой достиг водяной столб до того, как материал начал протекать.
Одно из проверенных значений, которое фактически можно сравнить между марками обертываний для дома, — это паропроницаемость, которая обычно проверяется в соответствии с ASTM E 96 с результатами, выраженными в химической стойкости. Чем выше значение, тем более проницаемый материал. (Материал с рейтингом химической завивки 1 или меньше считается пароизоляционным.) К сожалению, широкий разброс оценок химической завивки среди брендов — от 5 до более 200 завивок — немного затрудняет оценку важности этого числа.Нормы требуют, чтобы обертки для стен соответствовали строительной бумаге класса D или превосходили ее с минимальной химической вязкостью 5,
.Чтобы усложнить ситуацию, проницаемость войлочной бумаги — это движущаяся цель. Войлочная бумага впитывает воду и варьируется от минимальной химической прочности до 5, когда она высохнет, до более 60, когда она подвергается воздействию относительной влажности выше 95%. Однако значения химической стойкости инженерных обшивок для стен устойчивы к влаге. Хотя для обертки обычно желательна высокая проницаемость, чрезмерно высокие показатели не так важны, как устойчивость к воздуху и воде.
Продукция
В косметических средствах нет недостатка. В последний раз я насчитал как минимум 14 брендов. Реакция коленного рефлекса — думать, что все продукты работают одинаково: заверните дом; применить сайдинг; и тебе тепло и сухо. Пластиковые обертывания — это искусственно созданные материалы. Они предназначены для предотвращения проникновения воздуха и попадания жидкой воды, позволяя водяному пару выходить из дома. Это сложная задача. Войлочная бумага и все пластиковые домашние халаты в той или иной степени проявляют эти свойства.Сложность состоит в том, чтобы различить их. Вопрос в том, насколько хорошо работают эти материалы? И если вы решите использовать домашнюю пленку, имеет ли значение, какой марки?
Имея в наличии все данные тестирования кода, можно подумать, что будет легко оценить производительность и сравнить один продукт с другим. К сожалению, нет последовательности в процедуре тестирования или в том, как сообщаются результаты, поэтому сравнения затруднены или бессмысленны. В качестве альтернативы мы с моими студентами недавно решили провести собственное тестирование в лаборатории Университета Массачусетса.
Лабораторный стенд
Моя текущая работа в Массачусетском университете включает лабораторные исследования и полевые исследования проблем строительства. Ежегодно я получаю сотни вопросов о характеристиках строительных материалов. Многие вопросы связаны с эксплуатационными характеристиками сайдинга и проникновением влаги. Большинство проблем с проникновением воды, которые я вижу, явно связаны с неправильной установкой материалов. Обычно виноваты мигающие детали вокруг дверей, окон и проходов.Но меня разбудили мои полевые работы, чтобы протестировать некоторые из наиболее популярных брендов домашних халатов и посмотреть, как они работают в нескольких основных лабораторных условиях.
Тестовые продукты
БРЕНД | МАТЕРИАЛ | ПРОИЗВОДИТЕЛЬ |
Amowrap | полипропилен тканый с перфорированным покрытием | Tenneco Building Products |
Баррикада | тканый полиэтилен с перфорированным покрытием | Подразделение Simplex Products |
Pinkwrap | полипропилен тканый с перфорированным покрытием | Оуэнс Корнинг |
R-пленка | пористая полиэтиленовая пленка, ламинированная на холст | Подразделение Simplex Products |
Типар | полипропилен фильерный с перфорированным покрытием | Reemay, Inc. |
Тайвек для дома | спанбонд полиэтилен | E.I. DuPont de Nemours & Co. |
Войлок 15 фунтов | асфальт пропитанный |
Наша цель не заключалась в получении поддающихся количественной оценке данных, которые предсказывали бы реальную производительность. Но мы действительно хотели изучить характер или тенденции этих обертываний при воздействии чистой воды, мыльной воды и воды, богатой экстрактами кедра.Мы подвергли каждую обертку 3-1 / 2-дюймовой гидроголовке вместо 22-дюймовой головки, использованной в тесте AATCC 127. Головка диаметром 3-1 / 2 дюйма создает на обертке силу, примерно эквивалентную скорости ветра 70 миль в час. Мы регистрировали потерю воды в течение 2-часового периода для каждого проведенного теста. Давление ветра и гидростатический напор — это, безусловно, две разные вещи, но мы посчитали, что это разумный уровень нагрузки, поскольку ветер обычно оказывает аналогичную силу на покрытые дождем стены.
Результаты наших тестов показали, что после серии двухчасовых тестовых прогонов чистая вода никогда не просачивалась через Tyvek или R-Wrap; 15-фунтовый войлок потерял в среднем 30% воды; и все остальные продукты полностью слили.Особо следует отметить, что перфорированные бинты (Amowrap, Pinkwrap и Barricade) потеряли более 80% воды за первые 15 минут. Производительность Felt и Typar сильно различалась. Типар и войлок часто задерживали воду в течение 30 минут или более перед тем, как протечь.
Было предположение, что поверхностно-активные вещества (мыла) могут сделать домашние обертывания более водопроницаемыми. И мы обнаружили, что это правда. Поверхностно-активные вещества, которые снижают поверхностное натяжение воды, облегчая ее течение, присутствуют в мыле и маслах, которые можно найти на поверхности строительных материалов и руках монтажников.Это может иметь большое значение, поскольку люди регулярно моют свои дома с помощью электропривода, что, возможно, увеличивает вероятность протекания. Кроме того, кедр и другие деревянные сайдинги содержат водорастворимые экстрактивные вещества, которые, как считается, действуют как поверхностно-активные вещества. В состав красок и штукатурок также входят поверхностно-активные вещества. Так что поверхностно-активные вещества казались интересным предметом для исследования.
Мы провели серию гидроиспытаний с использованием мыльной воды, а затем еще одну серию с использованием раствора для экстракции кедра. Мы ограничили наши тесты Tyvek, R-Wrap и Felt, так как они были победителями первого раунда тестов на чистой воде.Тайвек и R-Wrap потеряли около 10% столба мыльной воды за 2 часа. На войлок, похоже, мыло не подействовало, поскольку теряло 30% воды. Tyvek и R-Wrap потеряли около 3% экстрактивной смеси кедра за 2 часа, тогда как Felt снова потерял 30%. Похоже, что мыло и экстрактивные вещества хотя бы в некоторой степени влияют на водостойкость обертываний.
ПРИМЕЧАНИЕ: Typar представила новую неперфорированную обертку для дома в 2003 году. Мы протестировали эту новую версию в нашей лаборатории в течение весеннего семестра 2003 года, используя те же тесты, которые описаны выше.Мы обнаружили, что новый Typar показал себя так же хорошо, как Tyvek и Rwrap при испытаниях гидрогенератора. Фактически, он продемонстрировал превосходную устойчивость к поверхностно-активным веществам по сравнению с характеристиками Tyvek.
Халат или войлок?
Основываясь на нашем тестировании, если бы я покупал сегодня оберточную пленку, я бы выбрал Tyvek или R-Wrap, потому что они демонстрируют лучшую водонепроницаемость. Но до сих пор я избегал вопроса на миллион долларов — халат или войлок? По правде говоря, ответа на миллион долларов нет.В общем, я не думаю, что это имеет большое значение. Если вы правильно расставите детали и аккуратно укладываете строительную бумагу, вы предотвратите 99% проблем с влажностью, вызванных ветровым дождем и снегом. Либо продукт, домашняя пленка или войлок, обеспечит адекватную вторичную плоскость дренажа. И любой из этих продуктов достаточно проницаем, чтобы влага могла выходить изнутри.
Так случилось, что я почувствовал бумагу на своем собственном доме, и если бы я мог выбирать между войлоком и оберткой и делать это снова, я бы все равно выбрал войлок.Это потому, что я считаю, что при определенных обстоятельствах фетр лучше обычного. Например, ледяная плотина или протечка крыши могут позволить жидкой воде проникнуть за войлок или обертку. Солнечное тепло также может пропускать водяной пар через обшивку снаружи, где он может конденсироваться на обшивке. В любом из этих случаев у вас теперь жидкая вода на изнаночной стороне упаковки. В этих условиях жидкая вода будет захвачена тканью, которая проницаема только для водяного пара.С другой стороны, войлок впитает воду и быстрее высохнет снаружи.
Конечные примечания
Несмотря на все ваши усилия, немного воды пройдет через сайдинг, поэтому вам следует спланировать это. Если вы выберете правильную обертку и правильно ее установите, у вас должны получиться сухие полости в стенах. Еще одна связанная с этим проблема, заслуживающая особого упоминания, — это установка деревянного сайдинга над обшивкой.
Дерево — абсорбирующий материал. В нем хранится вода. Так как дождь всасывается через стыковые соединения, швы и даже вверх, минуя перекрывающиеся края, у него есть доступ к задней поверхности.Обычно мы красим лицевую сторону сайдинга, чтобы уменьшить водопоглощение. Но многие строители оставляют заднюю часть сырой. Вы не хотите хранить воду в месте, которое имеет прямой контакт с паропроницаемыми обертками. Солнечное тепло может превратить накопленную жидкую воду в пар. Пар движется внутрь, когда температура поверхности сайдинга выше, чем температура воздуха за сайдингом. А поскольку обертки паропроницаемы, они могут пропускать пар в оболочку здания снаружи. Когда солнце садится или перемещается в другую сторону дома, температура стены может упасть ниже температуры точки росы, превращая пар обратно в жидкость.И угадай что? Восстановленная жидкость находится на изнанке водонепроницаемого барьера! Предполагается, что этот набор условий вызвал влажную обшивку в нескольких необычных случаях.
Вкратце: деревянный сайдинг с обратной грунтовкой, чтобы он не впитывал воду и не истекал экстрактивным соком на потенциально чувствительные ткани! Лучший совет — предварительно обработать древесину со всех сторон прозрачным водоотталкивающим консервантом. Гидрофобизаторы намного лучше блокируют жидкую воду, чем краска. И это позволяет пару выходить из дерева, если вода попадет в сайдинг через трещины и трещины.Очень снисходительно! После высыхания водоотталкивающего средства установите сайдинг, загрунтуйте и нанесите 2 верхних слоя 100% акриловой латексной краски. Не забудьте обработать торцы, края и тыльную сторону деревянного сайдинга.
Рекомендации
всегда используйте домашнюю пленку (даже с вентилируемой дождевой сеткой)
определяет, требуется ли климатическая защита от дождя или резервная система барьеров.
для избыточных барьеров я бы выбрал Tyvek, R-Wrap или 15-фунтовый войлок
Лента все швы в барьере
защитить все оклады с помощью пленки внахлест
Избегайте уплотнения, сконцентрируйтесь на создании эффективной дренажной плоскости.
защищает все проникновения с помощью соответствующей деталировки
загрунтовать все поверхности деревянного сайдинга (обратная грунтовка) перед нанесением финишных покрытий
Результаты нашего последующего исследования, включающего капиллярное всасывание через домашние обертывания, см. В разделе «Дырявые домашние обертывания».
Горизонтальная направляющая сайдинга — Old House Journal Magazine
Подвесной сайдинг, которым можно отделывать стену без обшивки, идеально подходит для умеренного климата, что делает его фаворитом для повсеместных бунгало 20-го века.(Фото: Гордон Бок)
Иллюстрации Роба Лианны
Древесина в то или иное время использовалась для изготовления каждой части старых домов, от фундамента и структурного каркаса до кровли и облицовки стен. Первые поселенцы, высадившиеся в Северной Америке, принесли с собой методы покрытия крыш и стен деревянной черепицей, отделенной от коротких бревен, однако именно обильные запасы высоких прямых деревьев, которые они нашли здесь, привели к появлению новых и различный вид деревянного строительного материала: горизонтальный сайдинг.
Обшивка и ее варианты являются оригинальным горизонтальным сайдингом, восходящим к самым ранним типам с ручной расклепкой 17 века, но они являются лишь прародителями семейства материалов, появившихся во время промышленной революции. С широким использованием паровых столярных изделий в 1850-х годах горизонтальный сайдинг превратился в образцы поразительного творчества, чтобы удовлетворить викторианский вкус к текстуре или просто эффективности — например, эрзац-версии бревенчатых фасадов или даже почтенная вагонка.К 1930-м годам в стандартных ссылках на столярные изделия было указано не менее 28 различных типов общедоступных горизонтальных сайдингов. Поскольку многие из них сегодня уже не знакомы и их сложно приобрести (особенно в универсальных домашних центрах), мы составили этот глоссарий основных типов и способов их установки для использования всеми, кому приходится ремонтировать или переделать старый дом с горизонтальными стенами, построенный за последние 150 лет.
Обшивка и сайдинг со скосом
Обшивка гладкая, сайдинг со скошенной кромкой, при взгляде на торце почти равнобедренный треугольник.Традиционная вагонка Новой Англии вырезается из бревна радиально (с получением истинно вертикального волокна) и имеет ширину до 6 дюймов. Сайдинг со скосом и сайдинг для бунгало — это версии 20-го века, которые, как правило, воссоздаются из досок (с произвольным рисунком) для получения ширины 8 дюймов и более. Производители рекомендуют прибивать современный скошенный сайдинг resawn через единую доску, чтобы дерево могло двигаться (слева). Традиционная вагонка с вертикальной текстурой обычно прибивается через обе доски к обшивке (справа).
Новинка Сайдинг
Термин, который также применяется ко всем образцам сайдинга — фрезерованный сайдинг, который ровно лежит на поверхности стены — новизна часто ассоциируется с повсеместным рисунком бухты, также называемым немецким сайдингом в некоторых областях. Популярный к 1880-м годам и, возможно, использовавшийся уже в 1860 году, он, как правило, совмещается по краям в стыке внахлест, но также производился с пазом и гребнем. Новизну сайдинга, заменяющую скос на бухту, часто называют рустикальным. Новинки типа «язык и паз» могут быть прибиты к языку вслепую (слева).Новинка сайдинг в стиле бухты обычно прибивается лицевыми гвоздями, иногда прямо к гвоздикам в районах с плохой погодой или в зданиях (справа).
Сайдинг в деревенском стиле
Сайдинг в деревенском стиле — это широкий термин, который часто применяют к нескольким типам сайдинга, фрезерованным для придания внешнего вида больше похожего на древесину, чем на ее фактическую толщину. Классическим примером является сайдинг бревенчатой хижины — имитация лущенного бревна с стыками внахлест. К 1930-м годам был распространен сайдинг бревенчатых домиков шириной 6, 8 и 10 дюймов. Сайдинг бревенчатой хижины обычно прибивается одним гвоздем над краем фальца, хотя для широких узоров могут потребоваться гвозди с обеих сторон.
Сайдинг Double Ogee
Представитель обширного подмножества типов сайдинга double ogee — это одинарная сайдинговая доска, фрезерованная для отображения теневых линий двух досок. Эта концепция была применена ко многим другим образцам (двойные бухты нового сайдинга, двойные скосы и т. Д.), А в некоторых областях даже была расширена до тройного сайдинга. Эти продукты обычно поставлялись внахлест, но также появлялись в версиях с пазом и гребнем. К 1910 году двойная оджи была обычным явлением.Двойной гвоздь обычно прибивают одним гвоздем над краем паза, хотя для широких рисунков могут потребоваться гвозди с обоих краев.
Сайдинг Dolly Varden
Иногда считается сайдингом в деревенском стиле, особенно если фрезероваться с незапланированной поверхностью, Dolly Varden — это имитация сайдинга со скосом, сделанная с фальцевым нижним краем, так что сайдинг устанавливается на стену ровно с плотным стыком. Он датируется по крайней мере 1930-ми годами. Долли Варден обычно прибивают одним гвоздем над краем паза, хотя для широких рисунков могут потребоваться гвозди с обоих краев.
Архитектура бревенчатых домов в восемнадцатом веке Вирджиния Пьемонт
В шести милях к югу от Харперс-Ферри находится относительно изолированное место в густо лесистой местности на полпути к горам Шорт-Хилл, в долине к востоку от Шенандоа. Там стоит каркас бревенчатого дома. Свидетельства из археологических и документальных записей, касающихся этого места, показывают, что этот дом был заселен примерно с 1780-х годов. Дом — это полутораэтажный дом, одна комната в глубину, две комнаты в ширину, он был построен из толстых вручную тесаных бревен, переплетенных с перекрестными надрезами.
Эти бруски обтесаны со всех сторон и обычно имеют высоту 12 дюймов и ширину от 6 до 8 дюймов. Поверхности бревен, кажется, были сглажены без использования пилы, возможно, с умелым использованием «рисунка» нож »или другой инструмент для отделки. Бревна соединяются по углам дома с помощью шва, часто называемого« V-образным пазом ». Для усиления этих швов не использовалось никакой металлической фурнитуры. Пространства между брусьями заполнены трещинами мелких куски местного камня, который, вероятно, в прошлом был полностью покрыт глиняной грязью из местных недр.Подоконники на земле опираются на короткие фундаментные стены из сложенных местных камней.
Дом 20 футов 1 дюйм в длину и 14 футов 2 дюйма в ширину, с 18-дюймовым квадратным дымоходом, расположенным смещенным от центра, на 5 футов 8 дюймов от южного фасада и на 8 футов 1 дюйм от западного фасада. Он ориентирован на западном склоне горы, примерно по сторонам света, длинной стороной с востока на запад. У основания этого кирпичного дымохода в доме не осталось ни очага, ни печи. Количество и тип глины, необходимые для изготовления этих кирпичей, не соответствуют типу красно-желтой глины, доступной из недр местности вокруг этого участка дома (U.S.G.S. 1996; 1960; см. также Weldon 1990: 2-3). Кирпичи, вероятно, были сделаны где-то еще в этом районе и доставлены домовладельцем для использования при строительстве.
Смещенная от центра входная дверь на южном фасаде примерно совпадает с смещенным от центра задним дверным проемом на северной стороне дома. Прямо внутри этого северного дверного проема находится обрушенная лестница, ведущая на полуэтажный лофт наверху. Перегородка для этой лестницы простирается до дымохода на первом этаже, отделяя немного большую комнату на западной стороне первого этажа от меньшей комнаты на восточной стороне, в которой находится лестница с коробкой.Существующие доски пола были распилены прямой пилой и установлены на высеченных вручную «шпальных» бревнах, которые идут с севера на юг так, что их концы опираются на стены каменного фундамента.
Во время раскопок на этом участке было обнаружено значительное количество гвоздей ручной работы, резаных гвоздей, изделий из стекла и керамики, датируемых периодом 1780-1860 годов (Phillips 1994; Nelson 1968; Mercer 1968). Ранние формы проволочных гвоздей, обнаруженные археологически на этом месте, вероятно, датируются 1870-ми годами и более поздними периодами (Priess 1973).Другие артефакты, обнаруженные на сегодняшний день, включают довольно простую керамику массового производства, изделия из стекла и железную фурнитуру того периода. Земельные записи показывают, что участок земли, на котором расположен этот дом, использовался в 1780-х и 1790-х годах Джоном Димори (также называемым Демори и Демери), который арендовал 220 акров земли у семьи Фэрфакс. Его сын, Питер Демори, продолжил аренду, а затем в 1811 году купил участок площадью 22 акра, на котором расположен этот дом. Питеру также принадлежал участок большего размера на дне долины неподалеку, где он жил.Фамилия Демори была связана с людьми англо-американского происхождения, и двое из сыновей Питера женились на женщинах немецко-американского происхождения. Девичья фамилия жены Петра, Мария, осталась неизвестной.
Существуют ограниченные данные устной истории о прошлом использовании дома. Интервью с давними жителями, которым сейчас перевалило за 80, показывают, что в этом доме жили Джон Уилкоу (родился в 1848 году, умер в 1939 году), его жена Сьюзан Уилкоу (родилась в 1951 году, умерла в 1911 году) и их шестеро детей в начале 1900-х годов.Шестеро детей спали на чердаке, а родители спали на первом этаже. Помещение с входной дверью, задней дверью и лестницей с коробкой использовалось как кухня и комната для общих мероприятий. Судя по всему, дом использовался с момента постройки до 1940-х годов.
Я провожу археологические исследования этого участка дома в рамках более крупного исследования региональных изменений в социально-экономических системах в этой области верхней долины реки Потомак и долины Лоудоун в восемнадцатом и девятнадцатом веках.Я получил данные об образе жизни жителей этого участка, чтобы изучить изменения в их моделях потребления с течением времени. Более того, я изучаю возможные доказательства социальных и экономических отношений между таким местным домом и другими домашними хозяйствами и торговцами в этом районе, близлежащими плантациями и близлежащим ранним промышленным городом Харперс-Ферри.
Свидетельства существования прошлых социальных отношений, основанных на этнической или религиозной идентичности, предоставляют ценные данные о возможной динамике таких прошлых региональных отношений.Частично я проанализирую, в какой степени такая этническая, религиозная или другая социальная групповая идентичность могла способствовать или препятствовать изменениям в региональных отношениях, а также обстоятельства, при которых они это делали. Я начал анализ возможной этнической и религиозной принадлежности одного или нескольких прошлых обитателей этого места проживания (или людей, с которыми они взаимодействовали) с выводов, сделанных на основе атрибутов небольшой глиняной фигурки, обнаруженной на этом месте. Этот артефакт датируется периодом между 1780 и 1860 годами и, по-видимому, является артефактом религиозно значимого поведения (Fennell 2000).Такие выводы должны быть основаны на тщательном изучении множества источников данных при изучении возможных прошлых этнических идентичностей и их динамики в разные периоды времени.
В этой статье я исследую степень, в которой архитектура дома может быть связана с людьми определенной прошлой этнической принадлежности, чтобы увидеть, можно ли сделать вывод об этнической принадлежности строителя и проектировщика этого дома или людей, с которыми они могли взаимодействовать по поводу строительства дома.Один из способов подойти к этому вопросу — попытаться установить, были ли используемые методы проектирования и строительства связаны с определенной этнической группой в прошлом в этом регионе. Поэтому в данной статье содержится обзор исследований по истории архитектуры, посвященных методам и планам строительства бревенчатых домов в Вирджиния-Пьемонт и прилегающих регионах, чтобы выяснить, может ли строительство этого дома в долине Лаудон быть связано с определенной этнической группой.
Исторические данные свидетельствуют о типах этнических групп, населявших этот регион в соответствующий период.Например, довольно большой контингент немецких поселенцев эмигрировал из области Пенсильвании в северную Вирджинию Пьемонт в середине восемнадцатого века, как и многие шотландско-ирландские поселенцы. Присутствовали также свободные и порабощенные афроамериканцы, а также английские поселенцы, переселившиеся в этот регион из Прилива (Польша, 1976: 6, 27, 131). Небольшие фермы в этом регионе в восемнадцатом веке, вероятно, были сосредоточены на выращивании табака, а также на выращивании и продаже зерновых культур, включая пшеницу и кукурузу, начиная с 1750-х годов (Польша, 1976: 27; см. Wells 1993: 20; Breen 1985: 70).
I. Аналитические концепции этнической принадлежностиПервоначальный вопрос в этом анализе заключается в том, имеет ли смысл анализировать прошлые этнические идентичности. В ряде археологических исследований предпринимались попытки проанализировать материальные выражения этнической идентичности путем изучения нескольких строк археологических и документальных свидетельств. Исследования были направлены на «поиск отличительных предметов, связанных с культурой», таких как стили архитектуры, одежды, предметов домашнего обихода, керамики, или различия в способах питания, такие как контрасты в схемах разделки мяса, использования кусков мяса и пропорции дичи к домашние животные »(Stewart-Abernathy & Ruff 1989: 108; см. McGuire 1982: 163-64; Emberling 1997: 310-16).Все они подчеркивают динамический характер этнической идентичности, отраженной в материальной культуре, и такая идентичность часто выступает как «инструментальный феномен», в котором «материальная культура [использовалась] активно для оправдания и манипулирования межгрупповыми отношениями» (Jones 1997: 110; см. Hodder 1982: 185-90; Shennan 1989: 12-13).
Аналитическая концепция этнических групп фокусируется на динамике социальных отношений, которые пересекают другие социальные измерения: «Экономический статус, престиж, религия и род занятий могут быть одинаково убедительными.. . . Экономический статус, поскольку он является результатом материального богатства, имеет большой потенциал для добавления материалов на территории и априори должен рассматриваться как доминирующее социальное измерение, очевидное в археологических данных о домашних жилищах в едином обществе или экономической системе. «(McGuire 1982: 164). Однако этническая идентичность может стать более актуальной даже в отношении жилищ, когда мы наблюдаем образцы методов проектирования и строительства, которые соответствуют определенным этническим группам. Некоторые формы выражения материальной культуры могут обеспечивать прямое и активное символическое выражение этническая идентификация.Другие формы материальной культуры могут быть сформированы определенным образом для некоторых этнических групп, но в результате «этнически специфического поведения», а не как прямое инструментальное выражение этнической идентификации (например, McGuire 1982: 163).
Архитектурные стили и методы строительства в жилищах — это открытая форма обмена информацией, транслирующая заявления о групповой принадлежности:
Другими словами, варианты дизайна и строительства, выставленные в домах, «воплощают своих создателей и становятся на время своего существования активными образами желаний их создателей» (Glassie 1987: 231; см. Также Barrick 1986: 15).Если через сообщения о его одежде, доме и других артефактах, как человек говорит: «Я — человек, который принадлежит к социальной группе X », он также говорит, что он соответствует другим поведенческим нормам и идеологии, лежащей в основе этих норм.. . . Поскольку артефакты отправляют свои сообщения непрерывно (даже при отсутствии каких-либо других действий со стороны их пользователей), согласие отдельных лиц постоянно объявляется, и непрерывный контроль над ним может поддерживаться. . . . Там, где несколько различных социально-экономических групп конкурируют за нишевое пространство, стилистические сообщения предоставляют предикторы поведения, которого можно разумно ожидать от людей из разных групп. Стиль помогает отмечать, сохранять и расширять различия между этими группами при небольших затратах.(Wobst 1977: 327-28).
Антропологический анализ этнических групп Фредриком Бартом подчеркивает, что их не следует рассматривать как статичные, и необходимо проанализировать степень изменчивости в прочности, проницаемости или исчезновении этнических границ в различных условиях и во времени.Таким образом, когда обнаруживаются свидетельства взаимодействия различных групп, анализ должен быть сосредоточен на том, в какой степени «постоянство контактирующих этнических групп подразумевает не только критерии и сигналы для идентификации, но и такую структуру взаимодействия, которая допускает сохранение культурных различий» ( Барт 1998: 16).
Эдвард Спайсер провел такой анализ и обозначил наблюдаемые характеристики различных этнических групп как «устойчивые культурные системы». На исторических примерах он обнаружил следующие особенности: каждая группа пережила и пережила неоднократные попытки государственных организаций ассимилировать их экономическими, политическими и религиозными средствами; каждый разработал «четко определенные символы идентичности, отличающие его от других народов», включая другие этнические группы и государственную организацию, против которой они выступали; и «формирование и поддержание» каждой было «тесно связано» с такими «условиями противостояния» другим группам (1971: 797-98).Таким образом, этническая идентичность часто может создаваться и укрепляться в противовес внешнему давлению (Kelly & Kelly 1980: 134-35).
Исследования Барта по этнической идентичности выявили другую замечательную динамику групповой ограниченности. Вместо того, чтобы идентифицировать себя по большой совокупности верований и практик, члены группы «выбирают только определенные культурные черты и делают их недвусмысленными критериями для отнесения к этнической группе» (Barth 1998b: 119). Когда люди перестают вести образ жизни, который позволяет им удовлетворять эти ключевые атрибуты, и «там, где есть альтернативная идентичность в пределах досягаемости», результатом является «перетекание персонала от одной идентичности к другой» (1998b: 133).Таким образом, особенности этнической идентичности, ее верований и обычаев могут не измениться в некоторые периоды времени, «потому что многие [люди] меняют свой этнический ярлык» (1998b: 133-34). Если внутри группы существует напряженность и нет альтернативных идентичностей, или когда отклонение от ключевых критериев обходится не очень дорого, тогда «базовое содержание или характеристики идентичности начинают изменяться» (1998b: 134).
Этническая идентичность может часто исчезать, когда отдельные члены этнической группы ассимилируются в новые идентичности, основанные на социально-экономических классах в более широких социальных и политических рамках в своем регионе:
Таким образом, мы можем искать свидетельства последовательного и отчетливого выражения различий этнических групп с течением времени и их исчезновения по мере того, как группы взаимодействуют и ассимилируются друг с другом. II. Этническая принадлежность и строительство бревенчатых домов в Вирджинии ПьемонтДаже если некоторые люди из [экономического и политического] более слабая этническая группа имеет доступ к социальным позициям престижа и власти, этническая группа продолжает обеспечивать альтернативную стадию.В таких случаях люди, берущие на себя роль более высокого престижа и власти, будут стремиться отказаться от своих этнических символов, потому что эти символы не соответствуют их более высокому статусу. Чем больше людей в этнической группе могут соревноваться за власть и престиж на социальном уровне, тем меньше потребность в отдельном этапе. Следовательно, меньше людей будут стремиться поддерживать этнические символы (McGuire 1982: 171-72).
Обширный массив исследований по истории архитектуры посвящен вопросу об источниках проектирования и методов строительства, используемых во многих формах строительства бревенчатых домов в американский колониальный период. Фред Книффен и Генри Гласси подытожили источники технологий строительства бревенчатых домов, которые будут импортированы в Вирджиния-Пьемонт в начале 1730-х годов, следующим образом:
Кроме того, они обнаружили, что американцы немецкого происхождения, которые поселились в Вирджинии Пьемонт и Блю-Ридж, сохранили V-образную выемку в качестве преобладающей формы техники угловых надрезов ( 1966: 59-60).Начиная с конца семнадцатого века и достигнув пика в начале восемнадцатого, великий несколько шотландцев и ирландцев и немцев прибыли в Пенсильванию и поселились к западу от англичан.Немцы Пенсильвании использовали горизонтальные бревенчатые конструкции того типа, который они знали в Европе и который все еще можно найти там, прежде всего в Богемии, Моравии и Силезии. Шотландские ирландцы, ранее использовавшие камень или грязь, быстро переняли немецкое бревенчатое строительство в Пенсильвании, в первую очередь из-за его практичности в богатой древесиной Америке. Немецкие бревенчатые бревна Пенсильвании и последующие бревенчатые бревна в Америке характеризовались наличием бревен с выемками на конце, методом, который устранял свес и создавал угол коробки.Пространства между бревнами заполнялись — «трещали» — глиной, камнями, жердями или черепицей. Бревна обычно были прямоугольными, колотыми и облицованными или обшивались досками. Бревна были обтесаны по разным причинам. С большими бревнами будет легче работать, если они уменьшатся в размерах; а большое круглое бревно занимало внутреннее пространство и давало неровную стену, которую было трудно использовать. Однако в первую очередь считалось, что из тесаных бревен можно получить более плотное здание и более законченный вид. (Kniffen & Glassie 1966: 59, сноска опущена) (1)
Клинтон Уэслагер подчеркнул трудности попытки идентифицировать конкретную группу как строго использующую уникальные и последовательные критерии в своих методах проектирования и строительства:
Идентификация дома как продукта шотландцев-ирландцев или немцев на основе особой техники надрезания углов или размещения дымохода остается лишь предположением из-за этого. близкое сходство:Проблема заключается не только в идентификации форм бревенчатых домов в естественных европейских очагах, но и в Немецкие секты, такие как шведы и финны, импровизировали, когда возводили свои американские бревенчатые дома. Хотя их бревенчатые дома были похожи на некоторые формы Старого Света, с которыми они были знакомы, они ни в коем случае не были идентичными.Просто нереально предположить, что все народа немецкого происхождения, прибывшие в Пенсильванию в семнадцатом и восемнадцатом веках, построили одинаковый бревенчатый дом, который можно аккуратно и бесспорно каталогизировать как «немецкий тип». (1969: 212, выделено в оригинале; см. Также Wells 1998: 401-02)
Он предполагает, что это произошло потому, что внутригрупповая однородность уступила место частым межгрупповым заимствованиям, поскольку различные группы поселенцев взаимодействовали в колониях (Weslager 1969: 241).Подобное заимствование могло произойти и среди свободных афроамериканцев, а также у немецких и шотландско-ирландских поселенцев, а афроамериканцы, как известно, строили бревенчатые дома к концу восемнадцатого века (Weslager 1969: 245).В середине девятнадцатого века посетитель Вирджинии Пьемонт.. . где и немцы, и шотландцы-ирландцы поселились в больших количествах, возможно, были удивлены сотнями бревенчатых домиков, но маловероятно, что он мог определить этническую принадлежность жителей по способу вырезки углов, расположению камина и дымохода, или была ли обшивка прибита гвоздями вертикально или горизонтально на концах фронтона. (Weslager 1969: 239; см. Также Glassie 1978: 398)
Книффен и Гласси утверждали, что более ранние исследования (см. Mercer 1967; Weslager 1955) ошиблись, заключая, что методы строительства бревенчатых домов были введены в Пенсильванию шведами в семнадцатом веке. (2) Книффен и Гласси утверждают, что шведское строительство домов произошло позже и с использованием немецких технологий Пенсильвании (Kniffen & Glassie 1966: 56 n.34). «Горизонтальная бревенчатая конструкция с настоящей угловой балкой, которая характеризовала американскую границу, не была ни адаптацией Нового Света к окружающей среде, ни скандинавским введением; скорее, она была введена немцами Пенсильвании и принесена ими и шотландско-ирландцами во всех направлениях от юго-востока Пенсильвании »(1966: 65; см. также Lay 1982: 15; Lanier & Herman 1997: 71).
Терри Джордан опубликовал свое крупнейшее исследование, Американские бревенчатые дома: старое наследие, в 1985 году, и попытался оживить теорию шведского происхождения.В этом исследовании он использует четыре концепции из дисциплины «культурная география»: первое эффективное поселение, культурная преадаптация, культурное упрощение и культурный синкретизм (1985: 4-7). Используя эти концепции и собрав доказательства развития конструкции бревенчатых домов и строительных технологий в американских колониях, Джордан пришел к выводу, что шведы и финны действительно оказали наибольшее влияние на этот тип зданий в Америке (1985: 146).
Иордания утверждает, что это произошло из-за статуса шведов и финнов как первых постоянных поселенцев в долине Делавэр в 1630-х годах.Используя концепцию первого эффективного поселения, этот факт указывает Иордании на то, что их методы строительства и поселения будут иметь более длительное влияние на более поздние волны поселенцев. Он утверждает, что они также обладали культурной преадаптацией в виде методов строительства бревен, хорошо подходящих к границам американских колоний. Упрощение произошло потому, что только определенные архитектурные стили «Старого Света» были успешно введены в колонии. Синкретизм возник в результате того, что германские, шотландско-ирландские и британские строительные традиции были перенесены на основу, заложенную шведами и финнами (1985: 147-54).Джордан делает гораздо более тщательную и тщательную работу, приводя этот аргумент и представляя подтверждающие доказательства. Однако контраргументы Книффена, Гласси и других остаются более убедительными.
Какие черты можно назвать характерными для «немецкого» метода строительства бревенчатых домов, который был импортирован в колонии? Уильям Уивер ставит под сомнение концепцию окончательного «немецкого» стиля деревянного домостроения. Он обнаруживает «значительное перемещение через этнические и политические границы» в методах строительства бревен и столярных изделий, приписываемых «немецким» стилям в Америке восемнадцатого и девятнадцатого веков (Weaver 1986: 247).Уивер выделил дюжину «немецких руководств по строительству», которые, как известно, широко распространялись в семнадцатом и восемнадцатом веках, но он не находит соответствия между планами в этих руководствах и типом дизайна «континентального дома», обычно приписываемого проектам немецких домов в Пенсильвания (1986: 250-52).
Уивер обнаруживает, что основной план «холла и гостиной» был наиболее распространенным дизайном, который, как известно, использовался в средних и южных регионах Германии, из которых многие люди эмигрировали в семнадцатом-девятнадцатом веках.Очевидно, это не очень характерная конфигурация:
Этот план дома обычно включал центральную трубу с камином, выходящим в кухню, и печью, выходящей в штуб. В домах бедных семей в сельских районах немецких округов и в Пенсильвании обычно не было кирпичных дымоходов, и вместо этого в крыше использовались простые отверстия для вентиляции дыма. Немецкие дома в Пенсильвании, в которых не было дымоходов, часто имели ограждения, обмазанные грязью или штукатуркой под крышей, чтобы направлять дым и улавливать искры (1986: 254).Наиболее распространенное расположение комнат в средней и южной Германии — районе, откуда родом большинство немцев Пенсильвании — представляет собой план из двух комнат: комната под названием Stube ( Печная) и одна называлась Кюче (каминная комната). Все остальное вариативно, и если что-то и можно выделить как своеобразное для традиционной южногерманской архитектуры, так это не двухкомнатный план, а штубе. (План с двумя комнатами появляется в несколько измененных формах во Франции и Англии под обозначениями холла и гостиной).(1986: 253).
Печь в Штубе обеспечивала как приготовление пищи, так и обогрев этой комнаты, экономя на древесном топливе (1986: 255). При переносе в Пенсильванию эта традиционная конструкция могла быть изменена в некоторых случаях, чтобы отказаться от печи и вместо этого полагаться на конфигурацию открытого очага из-за меньшего беспокойства по поводу доступа к древесным запасам для топлива в более густо лесистых регионах Пенсильвании и соседние колонии (1986: 256).
Stube обычно назывался «Schtuppe» немцами Пенсильвании, и он использовался как «теплая комната», отапливаемая печкой и менее заполненная дымом, чем Küche с открытым очагом и функциями кухни (1986: 258).Кюче, также называемый немцами Пенсильвании «Кит», служил кухней и общим рабочим помещением в доме (1986: 254). Штуппе и в Германии, и в Пенсильвании обычно располагался на солнечной стороне дома, обычно в юго-западном или юго-восточном углах (1986: 258). Эта модель со временем сломалась в Пенсильвании, когда появились новые формы печей, которые были перемещены в кухню и использовались для приготовления пищи (1986: 258). Наконец, «Каммер» был комнатой меньшего размера, часто располагавшейся на верхнем этаже в немецких домах, которая служила эквивалентом английской спальной «камеры» (1986: 259-60).В качестве альтернативы в некоторых домах каммер был отделен от задней части Штубе на первом этаже (1986: 259-60).
Анализ Робертом Бухером плана «континентального бревенчатого дома», очевидного в сохранившихся домах на юго-востоке Пенсильвании, определяет массивный центральный камин как отличительную черту этого немецко-американского дизайна (Bucher 1962: 14). Такие камины часто были от 7 до 16 футов в длину (1962: 16). Первый этаж обычно состоял из Strube или «большой комнаты» с «каммером», отделенным от задней части, кухни и небольшой лестницы на верхний этаж.Большой камин выходил из центрального дымохода на кухню, а печь — в большую комнату. Входная дверь «находилась не по центру, всегда на кухне, а дверь прямо за ней в задней части дома» (1962: 14-15; см. Также Lay 1982: 19; Glassie 1968: 48-51).
Анализ Уоррена Робертса распространения немецких методов строительства из горизонтальных бревен в округе Дюбуа, штат Индиана, иллюстрирует распространение стилей среди этнических групп. Немецкие иммигранты переселились в район округа Дюбуа в 1830-х и 1840-х годах, поселившись в районах, уже занятых примерно 5000 англо-американцами, которые перебрались в этот регион после 1807 г. (Roberts 1986: 265).Из-за распределения относительно недорогих сельскохозяйственных земель по всей территории немецкие иммигранты расселялись среди англо-американцев (1986: 265-67).
Изучив выборку из 28 стоящих бревенчатых домов этого периода, Робертс обнаружил, что 26 разделяют базовую проектную планировку «бревенчатого, полутораэтажного, двухкомнатного дома с каркасным навесом через заднюю часть. «(1986: 267). Две комнаты находились рядом на первом этаже, одна обычно на два фута шире другой.Площадь основания основного дома (без навеса и крыльца) обычно составляла 33 фута 6 дюймов на 18 футов 6 дюймов. В большинстве домов не было очага, и вместо них использовались печи, а в одном углу нижней комнаты у них были закрытые лестницы, ведущие на спальный лофт наверху (1986: 267). Интересно, что он также обнаружил, что эти дома обычно включают бревна, выступающие из торцевых стен и центральной стены, чтобы поддерживать крышу крыльца спереди и каркас навеса сзади. Таким образом, эти журналы, вероятно, были включены в проект с самого начала (1986: 268).
Другими типичными чертами немецко-американских домов, которые исследовал Робертс, были фундаменты из местных песчаников, уложенные в кубические опоры. В домах не было подвалов, и в бревенчатых домах британской Америки в этом районе тоже не было подвалов. Окна представляли собой двойные створки, которые снова очень напоминали стиль, используемый в британско-американских домах в этом районе, и сильно отличался от стилей окон, используемых в Германии. Стропила обычно парные и наверху с шипами. В большинстве домов не было плит, и стропила опирались на самое верхнее бревно боковых стен.Это отличалось от типичных британско-американских бревенчатых домов, в которых пластины прямоугольной формы «консольно выступали над стеной, так что крыша выступала на несколько дюймов над стеной» (Roberts 1986: 273). Как в немецко-американских, так и в британо-американских бревенчатых домах бревна не использовались над верхней частью стен первого этажа, а двускатные концы полуэтажной крыши завершались вертикальными брусьями или шпильками, прикрепленными к верхним бревнам и торцевым стропилам (1986 : 274).
Сравнение этих немецких домов с «296 британскими американскими бревенчатыми домами, измеренными в нескольких графствах южной Индианы» выявило интересные контрасты и общие черты.Большинство (65%) этих англо-американских домов «были полутораэтажными домами с одной комнатой на первом этаже», в отличие от типичной двухкомнатной планировки немецких домов (Roberts 1986: 269; см. Также Glassie 1978: 404-11; McAlister & McAlister 1997: 83). Сравнивая 15,5% англо-американских домов, которые представляли собой «полутораэтажные дома с двумя комнатами на первом этаже», с немецкими примерами, Робертс обнаружил:
Строительные методы снова показали общие черты: как в немецких, так и в британских домах для соединения бревен использовалась выемка под половину ласточкиного хвоста. бревна по углам конструкций (1986: 270). Оба типа домов обычно имели наружную обшивку из вагонки, установленную во время строительства, в то время как некоторые внешние стены были вместо этого побелены (1986: 270).В двухкомнатных, одно-комнатных Половина бревенчатых домов в британско-американском стиле, две комнаты почти всегда одного размера.В немецко-американских бревенчатых домах одна комната немного больше другой. Британо-американские бревенчатые дома обычно имеют две симметрично расположенные входные двери, в то время как немецко-американские дома округа Дюбуа обычно имеют одну входную дверь, которая не находится по центру фасада. В большинстве бревенчатых домов Янки в каждой комнате есть камин. Только в двух немецко-американских бревенчатых домах был камин, и то только в одной из двух комнат. (Кажется вероятным, что немцы, которые приехали в графство Дюбуа в 1840-х и 1850-х годах, привыкли к печам у себя на родине.Хотя печи были дорогими и их было трудно достать в Индиане, эти люди не были готовы обойтись без них.) (1986: 269)
Основываясь на этих общих чертах между британско-американскими и немецко-американскими подходами к строительству бревенчатых домов, Робертс заключает, что «немецкие иммигранты в округе Дюбуа научились строить из бревен у британских американцев» (Roberts 1986: 272).Он обнаружил, что «обрезка боковых сторон бревен, но не вершин и оснований, использование трещин, надрезов в углах наполовину ласточкин хвост и использование сайдинга идентичны» в немецко-американских и британско-американских домах в Индиане в это время , и они отличаются от методов проектирования и строительства в Германии (Roberts 1986: 272). Я считаю, что было бы преувеличением утверждать, что эти немецкие иммигранты «научились строить из бревен у американцев британского происхождения». Немецкие иммигранты, вероятно, обладали сопоставимыми строительными традициями из Германии, но быстро изменили их, строя дома во взаимодействии с британскими американцами, среди которых они поселились.
Книффен и Гласси утверждают, что половинка «ласточкин хвост» была получена с течением времени из полного «ласточкин хвост» как более простой метод:
В то время как половинное совмещение, по-видимому, больше использовалось англо-американцами и шотландцами-ирландцами в регионе Вирджиния, Книффен и Гласси не называют одну группу создателей этой техники. Веслагер считает это подходящим, поскольку немецкие и шотландско-ирландские поселенцы из Пенсильвании и Вирджинии «были настолько тесно связаны с распространением бревенчатых хижин, что пытаться определить относительную важность каждой [группы] — это строго академическое упражнение. кроме как на региональной основе, и это лишь небольшая часть сложного целого »(Weslager 1969: 236).Я считаю, что это верно и в отношении американцев немецкого происхождения и англо-американцев, обследованных Робертсом в Индиане.При половинном соединении «ласточкин хвост», также известном всем деревообработчикам, верхняя часть выемки наклонена вверх, но дно плоское. Фактически, это половина V-образной выемки, но, похоже, она была получена из полного ласточкиного хвоста. Верхний угол паза в форме ласточкиного хвоста острее, чем нижний угол, а нижний угол легко выпрямляется, чтобы получить половину «ласточкин хвост», которая не менее эффективна, чем полный ласточкин хвост, но намного проще в изготовлении.(Kniffen & Glassie 1966: 56)
Робертс заметил заметную структуру поселений в своем анализе стилей домов в Индиане, когда прибывающие немецкие иммигранты расселялись между британскими американскими соседями. В таких условиях более вероятен быстрый обмен строительными технологиями. Уильям Тишлер (1986) исследовал историю стилей жилищного строительства, импортированных иммигрантами из более северных районов Германии в Висконсин в тот же период времени.Он обнаружил, что эти американцы немецкого происхождения имели больший опыт и предпочитали фахверковые стили фахверков, а не традиции иммигрантов из средне- и южно-германских районов, которые использовались иммигрантами из бревен и углов.
Немецкие иммигранты из более северных районов Германии (включая Гессен, Нассау и Нижнюю Саксонию) популяризировали этот другой стиль внутренней архитектуры, используя фахверк и глиняный, кирпичный или каменный наполнитель (Jordan 1976: 10; Kniffen & Glassie 1966 : 42-43).Этот стиль фахверк можно увидеть в немецко-американских поселениях в 1830-х и 1840-х годах в районе Великих озер, включая Висконсин, Миссури, Огайо и Техас (Tishler 1986; Kniffen & Glassie 1966: 43). Однако такие методы фахверкового строительства не были уникальными для северных немецких районов в Европе. Подобные стили были разработаны и широко использовались в Англии на протяжении семнадцатого века (Lay 1982: 9).
Тишлер обнаружил, что немецкие иммигранты в Висконсине селились группами в густо лесистых районах, потому что более ранние волны британских американских поселенцев уже купили больше открытых сельскохозяйственных угодий.В результате американцы немецкого происхождения в Висконсине в 1840-х годах строили фахверк в стиле, очень похожем на их родину (Tishler 1986: 277-78). Такая конструкция фахверка не использовалась немецко-американскими поселенцами в районе Вирджинии. С большинством немецко-американских поселенцев Вирджинии, прибывших из предыдущих поселений в регионах Пенсильвании и Мэриленда, Вирджиния получила немецко-американскую традицию, отмеченную стилями строительства бревенчатых домов, которые начали смешиваться со стилями англо-американцев и шотландцев-ирландцев.
Анализ Паулы Стоунер стилей домов в Камберлендской долине восемнадцатого века в штате Мэриленд обнаружил такое смешение методов проектирования и строительства немецких, шотландско-ирландских и англо-американцев, заселяющих этот регион:
Имеющиеся материалы включали относительное обилие известняка, и, таким образом, появляется несколько домов с «классическим германским планом центрального дымохода», но построенных из известняка, а не бревна (1977: 515-16 ).На своей родине каждый из них Группы, немцы, шотландцы ирландцы и англичане, имели традиционные типы зданий, которые в некоторой степени нашли отражение в домах, которые они построили в Новом Свете. . . . Поскольку некоторые из этих людей не пересаживались непосредственно со своей родины в долину Камберленд, к тому времени, когда они прибыли сюда, их этнические традиции начали гомогенизироваться в период проживания с другими иммигрантами в Новом Свете.Итак, мы видим, что в зданиях сохранилось смешение культур и приспособление этого сочетания к имеющимся материалам. (Stoner 1977: 512-13)
Некоторые доказательства этнического паттерна в определенных конструктивных технологиях появляются в других исследованиях. Терри Джордан (1976) проанализировал образец из 600 сохранившихся бревенчатых конструкций в Техасе, построенных между 1815 и 1940 годами, чтобы проверить образцы в типах техники угловых надрезов, которые использовались разными строителями.Он обнаружил в Техасе тот же диапазон стилей надреза, который был популярен в других местах:
Тейлор обнаружил, что немецко-американские поселенцы в Техасе использовали V-образные выемки 57% времени, а половинные выемки «ласточкин хвост» только 11%.Напротив, англо-американские поселенцы из высокогорных и равнинных южных штатов использовали полные ласточкин хвост, половину ласточкин хвост или квадратные выемки с наибольшей частотой (Jordan 1976: 11).В восточной части Соединенных Штатов используются шесть методов изготовления по-настоящему углового деревянного соединения: седловидный надрез, V-образный надрез, ромбовидный надрез, полное соединение ласточкин хвост, половинный надрез. ласточкин хвост и квадратный надрез. Во всех случаях, кроме последнего, каждое бревно закреплено на верхних и нижних бревнах, что устраняет необходимость прибивания гвоздей или колышков. (Kniffen & Glassie 1966: 54, сноска опущена)
Помимо этих различий в предпочтениях этнических групп, Иордания обнаружила, что тип дерева также соответствует выбору техники надреза. В целом он обнаружил, что «ласточкин хвост преобладает для лиственных пород, тогда как седловидный, V и квадратный надрез — для хвойных пород» (1976: 13). Лиственные породы состояли в основном из дуба, а мягкие — из сосны и кедра (1976: 13).Это соответствие пересекало этнические границы, так что англо-американцы чаще использовали седловидный или V-образный вырез, а не ласточкин хвост, в районах, где были доступны только хвойные породы (1976: 13). Он пришел к выводу, что использование различных техник насечки так же сильно коррелирует с типом дерева или типом конструкции (дом или пристройка), как и с этнической принадлежностью (1976: 14).
Инструменты, которые, вероятно, использовались для строительства таких бревенчатых домов с поперечными насечками, включали: широкий топор и топор с двойной головкой для рубки деревьев и обрезки боковых сторон бревен, протяжной нож или тесло для удаления коры с верха и низа обтесанного бревна. , дубинка для раскалывания черепицы, пила для разделки досок, а также крючок с выступом для перекатывания бревен и фиксация вручную тесаных бревен (Meehan, 1980; Willis, 1972).Многие из инструментов для строительства таких бревен, вероятно, принадлежали большинству фермеров. Более специализированные инструменты, такие как формовочные плоскости, вероятно, принадлежали меньшему количеству мастеров, которые также были местными фермерами и при необходимости помогали своим соседям (Roberts 1986: 202).
Ряд исследований выявляют изменения с течением времени в таких этнических моделях дизайна и стилей строительства. Джеймс О’Мэлли и Джон Редер (1978) проанализировали развитие двухэтажных бревенчатых домов в горных регионах «Южного нагорья», включая юго-западную Вирджинию, западные части Северной Каролины и Теннесси.Они обнаружили, что немецко-американский дом с цокольным этажом Stube, Kammer, Küche и центральной дымовой трубой «начал терять популярность в долинах Пенсильвании и Пьемонта, Северная Каролина, вскоре после их появления в начале 18, -го, века» (1978: 905; см. Также Kniffen 1965: 561). Преобладающей формой бревенчатого дома на юге возвышенности был англо-американский дизайн с одной ручкой. Со временем он был расширен до двухэтажного двухэтажного дома с дымоходом в центре или на остроконечном конце (1978: 910).Расширяя свои первоначальные конструкции бревенчатых домов на разновидности так называемых «седельных» и «собачьих» домов, эти «европейские поселенцы на юге возвышенности» строили «многокомнатные, многоуровневые бревенчатые конструкции» поэтапно, чтобы удовлетворить свои «пространственные потребности» по мере их возникновения. (1978: 913).
Эти взгляды согласуются с исследованием Фреда Книффена 1965 года о «распространении» различных стилей домов. Книффен заявил, что к тому времени, когда бревенчатый дом достиг долины Вирджинии, он довольно хорошо потерял свою первоначальную [пенсильванскую немецкую] форму.Под влиянием Tidewater дымоход переместился в конец и наружу, и основной план превратился в единую комнату на первом этаже »(1965: 561; см. Также Glassie 1968: 74-75). Тем не менее, дома таких скромных размеров были это было нормой для Вирджинии даже в восемнадцатом веке, и наличие кирпичных дымоходов и очагов было бы заметным преимуществом в таком доме (Wells 1993: 6-7; 1998: 395; Carson et al. 1981: 177-78).
Шотландско-ирландские иммигранты переселились в восемнадцатом веке из первоначальных поселений в Пенсильвании и Делавэре через Потомак в Вирджинию и вдоль Голубого хребта в Каролину и Джорджию (Weslager 1969: 226).Эдвард Лэй отмечает, что шотландцы-ирландцы, как правило, селились в холмистых регионах рядом с естественными источниками и часто селились на землях около западной границы в каждом регионе (Lay 1982: 3). Он обнаруживает, что немецкие иммигранты в семнадцатом и восемнадцатом веках стремились селиться более кластерами, сохраняя свою этническую идентичность и традиции (1982: 3). Лэй резюмирует шотландско-ирландские стили постройки семнадцатого и восемнадцатого веков в американских колониях следующим образом:
Шотландско-ирландские поселенцы, вероятно, обнаружили, что существующие модели немецких домов в Пенсильвании соответствуют их предпочтениям в планировке холла и гостиной, и они, возможно, использовали немецкие бревна. строительные методы, позволяющие использовать готовые запасы древесины, изменяя при этом методы строительства с течением времени (Perdue 1985: 9, 13).Их дома были небольшими и обычно бревенчатыми, лучше приспособленными к постоянному перемещению с расширяющейся границей.Они предпочли однокамерную планировку холла и гостиной, но в отличие от английской версии она имела закрытые лестницы, одноплатные перегородки, открытые стыки и каменный дымоход. Иногда нанимали немецких строителей. (1982: 18; см. Также Glassie 1978: 394-96)
Исследование Эдварда Чаппелла распределения немецких деревянных домов в долине Шенандоа обнаруживает быстрое исчезновение немецких традиций этнического строительства около 1800 года (1986: 28). Как и остальная часть Вирджинии-Пьемонта, эта область была заселена в середине и конце семнадцатого века немцами, шотландцами-ирландцами и англичанами. Традиционные немецкие бревенчатые дома в этой области включали центральный дымоход, Штубе и Кюче. Парадный и задний вход в дом выходили в Кюче, который располагался справа от центрального дымохода в 80% традиционных немецких домов, исследованных Чаппеллом.Закрытая коробчатая лестница вела из Кюче во второй спальный этаж (1986: 28-30). Он обнаружил в этих домах другие различные характеристики, включая складские помещения в подвалах и размещение домов, как правило, на склонах (1986: 34-36).
Основываясь на этих образцах архитектурных особенностей и строительных технологий, Чаппелл утверждает, что был очевиден отчетливо немецкий стиль дома:
Он предполагает, что и немецкие, и швейцарские иммигранты в этом регионе поддерживали «сплоченный этнический фронт» и «сильную культурную идентичность». Это помогло им установить тесные, поддерживающие социальные отношения внутри своих групп, что помогло каждой семье добиться успеха в новом поселении (1986: 40). Вдобавок эта этническая идентичность подкреплялась внешними источниками: англо-американцы в регионе также рассматривали немецких и швейцарских иммигрантов как отдельные и отдельные группы (1986: 40-41).Несмотря на вариации, сохранившиеся здания образуют сплоченную группу, которая заметно отличается от современных домов других форм. этнических групп в регионе, и это свидетельствует об отдельном характере германской культуры в Вирджинии восемнадцатого века.Общие характеристики зданий представляют собой архитектурный словарь, который был одним из аспектов перенесенного культурного наследия. (1986: 37)
Однако эта отчетливость длилась недолго. Чаппелл считает, что немецкая домашняя традиция начала развиваться в конце 1700-х годов в этом регионе, когда немецкие иммигранты испытали давление со стороны англо-американцев, чтобы они стали более ассимилированными и адаптированными к более широким линиям социальных и политических отношений в этом регионе (1986: 42). Некоторые дома были построены в этот период с гибридным дизайном, сочетающим традиционные немецкие планы с чертами в значительной степени англо-американского дизайна дома «I» с центральным проходом:
После 1800 года традиционный немецкий дизайн был в значительной степени заброшен, и семьи немецкого происхождения начали строить дома по центральному проходу в стиле дома «I» (1986: 42-43; см. Также Glassie 1968: 74- 75).Когда происходила аккультурация, это не был быстрый процесс, который стер все уровни этнического различия.Семьи, которые впервые приняли черты образа жизни в Восточной Вирджинии, сделали это в пределах знакомой формы здания, хотя внешний вид дома мог напоминать англо-американский дом. Традиционная модель дома, как и немецкий язык, была окончательно заменена, потому что она представляла собой явный символ этнического разделения. (1986: 43)
Анализ Чаппелла интригует тем, что он выходит за рамки теории, популяризированной Дитцем (1996) и Гласси (1975). Дитц и Гласси объясняют эволюцию от планов домов-холлов среди англо-американцев к все более широкому использованию симметричных планов домов с центральным проходом как выражения меняющегося мировоззрения в семнадцатом и восемнадцатом веках. Они находят изменения в структуре материальной культуры с течением времени и объясняют это как выражение изменения способов восприятия и мышления о своем мире.Это изменение во взглядах на мир повлекло за собой отход от групповой принадлежности и «корпоративного» образа жизни в сторону большей конфиденциальности и индивидуализма. Это также включало усиление трансформации материальной культуры от естественных форм к сильно сформированным, управляемым, искусственным и разрозненным формам.
Напротив, Чаппелл рассматривает изменения в выборе стиля дома немецкими семьями не как пассивное выражение меняющегося мировоззрения, а как активное инструментальное выражение их меняющихся социальных отношений и новой социальной идентичности в Вирджинии девятнадцатого века.Дизайн дома активно использовался как часть стратегии создания и поддержания этих новых социальных отношений, сигнализируя о принадлежности через тип дизайна дома, выбранный и проживаемый. Вместо того, чтобы продолжать использовать символическое выражение дизайна дома для обозначения этнических границ (Wobst 1977 : 327-28), эти немецкие семьи использовали проекты домов после 1800 года, чтобы сигнализировать об ассимиляции с более широким кругом социально-экономических групп в их районе, и таким образом они начали рассеивать свой прежний фокус на принадлежности к этнической группе.
Любите сельский стиль и бревенчатые дома?
Arborwall — идеальное сочетание!
Если вы хоть раз смотрели шоу Fixer Upper на HGTV, вы наверняка знакомы с фермерским стилем Джоанны Гейнс. Если вам нравится стиль фермерского дома, у Katahdin есть идеальное решение: наши дома из массива кедра Arborwall сочетают в себе лучшие черты традиционных бревенчатых домов из кедра с характерным стилем фермерского дома.
Что такое Arborwall?
Если вы пропустили наше объявление в прошлом году, Arborwall — это вариант, построенный по индивидуальному заказу, который переносит традиционный бревенчатый дом в сферу современного дизайна с чистыми линиями, открытыми интерьерами и свежим экстерьером.Arborwall сочетает в себе многовековые методы строительства с современным прецизионным производством и экологичным и энергоэффективным мышлением. Внешний бревенчатый профиль спроектирован так, чтобы имитировать обшивку, и, как и во всех наших суперизолированных домах, внутренние стены могут быть отделаны любым способом, который вам нравится.
Используя методы фрезерования и строительства, усовершенствованные Katahdin Cedar Log Homes, Arborwall может сочетать цельную бревенчатую конструкцию и стабильность с высокоэффективной изоляцией и множеством вариантов отделки внутренних стен.Эта способность использовать природные качества северного белого кедра с низким содержанием влаги обеспечивает готовый дом, который технологически и эстетически более завершен, чем бревенчатый дом с традиционным каркасом.
Получите этот взгляд на шипы!
Обработка «шипа», которая часто является центральным элементом конструкции верха фиксатора телевизора, является следствием более старых стилей конструкции. В домах, построенных до появления фанеры, плоские доски использовались в качестве обшивки внутри стен. Когда штукатурка или гипсокартон снимается во время сноса здания, часто обнажается обшивка старого образца или «шип».
В домах Arborwall кедровые панели с гребнем и пазами, которыми завершаются многие внутренние бревенчатые стены, представляют собой просто причудливый вид корабельного лабиринта: расположенный горизонтально, он выглядит так же, как стены, обработанные Джоанной в ее ремонте телевизора. Часто шип белят или окрашивают в более светлые тона, что хорошо подходит для любой части дома.
Открытые и солнечные пространства
Еще один важный момент в обновлении верхней части телевизоров — это выбивание стен для создания открытого концептуального дизайна.Система обрешетки и стропильной крыши Arborwall может быть выполнена в более современном стиле с использованием бруса и отличительных металлических пластин для соединения ферм. Эта система прогонов и стропильных крыш особенно хорошо подходит для кухни и гостиной открытой планировки, закрепленной за большим утилитарным островом и столом в стиле фермерского дома для развлечений.
Потрясающий фермерский дом Arborwall
Дилеры Arborwall Крис и Линн Берт завершили строительство собственного дома Arborwall за пределами Филадельфии в прошлом году.Они рассматривали бревенчатый дом Katahdin, но когда они увидели первоначальные проекты Arborwall, они поняли, что его обшивка снаружи и свежий открытый интерьер станут идеальным домом для строительства на их холмистой площадке под застройку сельскохозяйственных угодий в Липорте, штат Пенсильвания. Это было особенно важно для Линн, чтобы иметь возможность украсить, сочетая ценный семейный антиквариат и современный повседневный стиль. В результате получился теплый, гостеприимный и красивый дом Arborwall.
Сочетание утилизированных находок и современных цветов
В этом сельском стиле используются последние штрихи в виде переработанных рекламных вывесок, старинной посуды или амбарных предметов в сочетании с яркими пятнами цвета на подушках, ковриках или сервировке стола.В целом создается впечатление домашнего уюта и комфорта с ощущением солнечной открытости во всем. Крис и Линн сделали свой дом уютным и комфортным, сохранив при этом современный стиль.
Хотите узнать больше?
Фермерский стиль — одна из тенденций, которая, как мы думаем, будет актуальной еще некоторое время, и Arborwall может воплотить ваши мечты в жизнь! Если вы находитесь в районе метро Филадельфии, в эти выходные, 17-19 февраля, семья Бёртов организует выставку Arborwall на выставке Philadelphia Home and Garden Show.Вы можете найти их на их стенде № 337!
Исторический бревенчатый домик, найденный в Детройте, затем снесенный
Автозапуск
Показать миниатюры
Показать подписи
Последний слайдСледующий слайдДетройт — Специалисты по охране природы были в головокружении, когда обнаружили редкий бревенчатый домик к северу от Хамтрамка, который, возможно, был построен раньше гражданская война. Затем Управление Земельного банка Детройта снесли его.
Историк, который надеялся переместить хижину в парк перед ратушей Хамтрамка, в ярости.Археолог штата Уэйн, исследовавший его, вызывает подозрения. Земельный банк решительный.
Что касается хижины, то она находится на свалке в Нортвилле.
«Мы проделали всю эту работу», — говорит Грег Ковальски, председатель Исторического музея Хамтрамка. «Они просто пошли вперед и снесли его прямо у нас из-под носа».
Купить фотоПрофессор археологии Криста Ризевски, здесь, на раскопках 2018 года, в прошлом году получила наводку о хижине. Он был скрыт за домом, построенным вокруг него. (Фото: Кларенс Табб мл., The Detroit News)
«Вся улица заполнена домами, которые планируется сносить, и они выбрали этот в первую очередь», — говорит доцент Криста Ризевски, получившая первоначальный отзыв о хижине в конце прошлого года. «Что-то не так с этим».
«Это не значит, что мы когда-либо захотим снести историческое здание, — говорит пресс-секретарь земельного банка Алисса Стрикленд. Но есть инвестиции налогоплательщиков, которые необходимо защитить, планы защитников были неполными, «и важно, чтобы мы следовали процедуре.»
Только третья известная бревенчатая хижина, оставшаяся в Детройте, она стояла на 2038 Halleck Street в разрушенном квартале между I-75 и Годдардом. Из 66 участков на улице 17 занимают дома, 17 — сожженные или забитые снарядами, и 32 пусты.
До 22 февраля хижину можно было найти между желтым сносом на западе и двумя пустыми пространствами на востоке, хотя лишь немногие знали, что она там была. -старый, но ничем не примечательный голубовато-серый дом, медленно гниющий среди кустарника, хлама и тонких деревьев.
Хижина представляла собой прямоугольник размером 16 на 20 футов с прочными плоскими бревнами, поседевшими от времени. Большая часть его была покрыта вагонкой снаружи и гипсокартоном внутри, когда дом был построен вокруг него, но Ризевски обнаружил обрывки расписанных вручную обоев с цветочным орнаментом, которые были приклеены к внутренней части.
«Это было действительно необычно», — говорит она. «Это означает, что это был не просто ваш ветхий навес. Это был дом, который кто-то построил с большим трудом».
По словам Ковальски, это было сокровище, «настоящий кусок истории.И с ним просто обращались как с мусором ».
Ковальский проявил интерес, потому что нынешняя улица Халлек, названная в честь почти забытого генерала Союза Генри« Старые мозги »Халлека, была частью городка Хамтрамк, пока Детройт не аннексировал его примерно в 1915 году.
Он измерил ширину улиц на расстоянии 1,6 мили между хижиной и парком: 27 футов, достаточно, чтобы вместить трейлер, везущий историческую хижину.Он убедил свой городской совет принять резолюцию о поддержке.
Он планировал использовать каюту в качестве места для встреч и обучения и собрать 60 000 долларов для этого проекта. Время от времени он звонил контактному лицу в Детройтский земельный банк с новой просьбой о помиловании.
Земельный банк вместе с Управлением строительства Детройта наблюдает за программой сноса. Вскоре город планирует взять на себя эксклюзивное управление. Но честно говоря, именно земельный банк предупредил его: когда дом находится в списке сноса, его трудно удалить.
Ковальский прислал свое предложение о гранте и копию резолюции, и в понедельник, фев.18: «Я снова с ними разговаривал», — говорит он. «Они сказали, что это все еще находится на рассмотрении … бла, бла, бла.
« Потом бум, он пропал ».
Связи с обычными людьми
Кэролайн Шеперд со своего крыльца через улицу и через три двери вниз некоторое время наблюдала за сносом. Но она видела их много раньше, поэтому в конце концов она вошла внутрь.
Шеперд, 65 лет, говорит, что прожила в этом доме всю свою жизнь. Она знала последнего хозяина дома, Мэри Джонсон. ; Знает, что дочь Шелле Джонсон стригла волосы на втором этаже с остроконечной крышей; и считает, что это было заброшено как минимум десять лет.
Она не знала, что дом площадью 1145 квадратных футов с двумя банями был обернут вокруг исторической бревенчатой хижины.
«Я была там», — говорит она, но не видела никаких знаков, и Джонсоны никогда не давали никаких указаний, что они знали.
На фотографии 1892 года изображен бревенчатый дом Джеймса Смита, построенный спустя некоторое время после покупки земли в 1829 году в месте, которое тогда называлось Гринфилд Тауншип. (Фото: Burton Historical Collection, Детройтская публичная библиотека)
По иронии судьбы, Ризевски узнала о хижине только потому, что она была обречена — и потому что она была упомянута в статье Detroit News в конце октября об исследовании. копать со своими учениками в Хамтрамке.
Государственный подрядчик, инспектирующий объекты перед сносом на предмет наличия асбеста, распознал его необычную основу, вспомнил историю и обратился к нему.
Рыжевский и несколько его коллег нанесли визит в начале декабря. Гипсокартон был удален, «и он был прямо у вас на глазах», — говорит она.
Сделали замеры и фото. Они бросили пробойник через отверстия в половицах и вытащили небольшую пуговицу. Они увидели квадратные металлические гвозди ручной работы, вышедшие из моды к 1890 году, и двери, выходящие не на улицу, которые были покрыты гвоздями примерно в 1880 году.
Сегменты журнала, отправленные эксперту в Технологический институт штата Мичиган для датировки по годам, должны дать более официальную оценку возраста. Другие потенциальные улики были потеряны при сносе, в том числе фрагменты газет, зажатые между бревнами для изоляции.
Защитники природы обычно работают со зданиями, привязанными к верхним слоям общества, говорит Ризевски. «Это была своего рода осязаемая связь с историей обычных людей — рабочих, которые построили Детройт и Хамтрамк».
Бревенчатый дом Джеймса Смита, теперь облицованный алюминиевой обшивкой, находится в 2015 Clements на западной стороне Детройта.Он восходит к 1830-м годам и считается единственным другим бревенчатым домом, сохранившимся в Детройте. Он принадлежит Детройтскому земельному банку; ожидается продажа. (Фото: Google Street View)
Доллары налогоплательщиков
Рабочим, разрушившим хижину, потребовалось всего несколько часов, чтобы выполнить свою работу.
Их было от четырех до шести, — говорит координатор проекта Шейла Пратер из компании Smalley Construction в Скоттвилле, номер бесплатного телефона которой заканчивается на DEMO.
Они прибыли с бульдозером, прикрепленным к задней части, с мощной рукой и ударным когтем, простым инструментом для основной работы.
Smalley снесло более 300 зданий в Детройте за последний год, говорит Пратер, по ценам, обычно варьирующимся от 8 000 до 30 000 долларов. Дом по адресу 2038 Halleck был бы в диапазоне от низкого до среднего.
Люди не понимают, говорит Стрикленд, что еще до прибытия команды земельный банк потратил на это место не менее 10 000 долларов.
С 2014 года, по ее словам, подрядчики земельного банка снесли более 16 900 домов. Из них 11000 были оплачены 258 миллионами долларов в федеральных фондах Hardest Hit, срок действия которых истекает в 2020 году.
Контракты были заключены еще на 2 633 демонтажа, еще 1849 находятся в стадии разработки. На Халлеке осталось 10 домов под снос.
Голубовато-серый двухэтажный дом, выросший вокруг первоначального полутораэтажного коттеджа, находился в демонстрационном списке почти три года. За это время, по словам Стрикленда, земельный банк потратил время и деньги на надзор, исследования и меры по борьбе с загрязнением, такие как инспекция асбеста, которая обнаружила скрытые истории.
«Без возможности окупить эти значительные затраты или потраченное время, — говорит она, — это будет пустой тратой долларов налогоплательщиков».«
Земельный банк способствует сохранению исторического наследия, — говорит она.
В то время как самая известная бревенчатая хижина города, построенная сенатором Томасом Палмером и его женой Лиззи, стояла на территории нынешнего Палмер-парка с момента постройки в 1885 году, второй принадлежит земельному банку.
Фермерский дом Джеймса Смита с алюминиевыми стенками, построенный между 1830 и 1850 годами, выставлен на продажу вместе с примыкающим к нему более новым дуплексом на Клементс-стрит в 2009 и 2015 годах. сделка еще не завершена
Обои с ручным трафаретом подсказали городскому археологу Кристе Ризевски, что бревенчатый домик был построен на долгий срок.(Фото: Криста Ризевски)
Что касается бревенчатого дома на Халлек-стрит, по словам Стрикленда, команда штата Уэйн связалась с земельным банком только 16 января, через пять или шесть недель после первого посещения.
Если бы команда «обратилась к нам с просьбой о доступе, вместо того, чтобы вторгаться», — говорит Стрикленд, или была бы более оперативна с предупреждением, «возможно, это свойство можно было бы удалить из списка сноса».
Однако к середине января контракт со Смолли был подписан. Вдобавок, по словам Стрикленда, не было конкретного плана, финансирование было чисто теоретическим, и никто не занимался удалением мусора из нежелательного большого дома.
«Вычеркнуть это из списка и потерять 10 000 долларов, которые уже были потрачены, было нецелесообразным вариантом», — говорит она.
Неудивительно, что Сеть по сохранению исторического наследия Мичигана видит разные цифры в нижней строке. Специалист по Детройту Мелисса Эрроусмит отмечает, что частное финансирование позволило бы сэкономить на сносе.
Эроусмит говорит, что вряд ли другие бревенчатые хижины останутся неоткрытыми. По ее словам, сейчас важно то, что «когда у нас есть место, которое сообщество высказало в поддержку сохранения, а не сноса, мы работаем вместе.«
« Когда они ушли, — говорит она, — они ушли навсегда ».
Потерянная возможность
На участке, где неизвестные руки когда-то построили хижину, Ковальски пинает осколок бревна. через слой свежего снега.
Бревно гниющее и коричневое, поэтому он знает, что это из-за фундамента, добавленного во время расширения, когда хижина использовалась уже одно или два поколения. «Вдобавок к этому», — говорит он. , «все было как новое».
Ближе к передней части участка осталось цементное крыльцо, лестница в никуда.Затем идет плоский участок, где стояла хижина, а за ним полуподвал, вырытый под пристройкой.
Подвал окружен оранжевым пластиковым забором, единственным ярким цветом в пасмурный день.
«Мы могли бы хотя бы спасти бревно. Угол. Что-нибудь», — говорит Ковальски и снова пинает.
Он смотрит за оранжевую сетку, туда, где какой-то владелец за последние сто лет построил сарай из шлакоблоков, стена которого провисает у основания вырванного с корнем дерева. Оглядывается туда, где была хижина.Снова смотрит в сторону.
Он пытается представить, что было и что могло быть.
Twitter: @nealrubin_dn
Прочтите или поделитесь этой историей: https://www.